Billy boy translate French
185 parallel translation
Billy boy.
Billy, mon garçon?
There's been a change of plan, Billy boy.
On change de plan, Billy.
Perfectly simple, Billy boy.
Très simple, Billy :
Coming along, Billy boy. The car's waiting.
Allons, Billy, la voiture attend.
Billy boy, be a good fellow and make a fourth in Bridge.
Billy Boy, sois bon camarade, viens faire le quatrième.
Mrs. Chelm, Billy boy. My identity must remain a secret.
Mme Chelm, Billy Boy, mon identité doit rester secrète.
Billy Boy!
Billy, mon gars!
Where are you, Billy Boy?
Où es-tu?
Look, Billy Boy, I've got a boat waiting for me on the other side and I need a ride, and you're gonna give me one.
Ecoute, Billy Boy, j'ai un bateau qui m'attend de l'autre côté et j'ai besoin de traverser et tu vas le faire.
Billy Boy, let's go.
Billy Boy, vas-y.
So, we get ole'Billy Boy back to Santa Cruz and be just that close and never...
On ramène Billy Boy à Santa Cruz et ensuite, plus jamais...
No, you won't, Billy Boy.
Non, Billy Boy.
- You just put it down, Billy Boy.
- Pose cette arme.
You can be glad it ain't long ago, Billy Boy.
Estime-toi heureux, Billy Boy.
- Good evening.
Salut, Billy boy!
Well, Billy boy, they got me doing your homework. 500 words on sunspots.
Je fais ton boulot, 500 mots sur les taches solaires.
And how do you like the company, Billy boy?
Et comment trouves-tu tes convives?
Save the sugar talk for your Billy boy.
Garde tes amabilités pour ton Billy.
You might be in for a big surprise. How do you know Billy boy still wants to marry you?
Comment sais-tu que ton Billy veut toujours t'épouser?
Come on, Billy boy.
Viens, mon petit Billy.
Billy boy. Come on, Billy boy.
Viens mon petit Billy.
Come on, Billy boy.
Viens mon petit Billy.
Well, this is it, Billy boy.
- Et bien nous y voilà, petit Billy.
Come on, Billy boy!
Allez, Billy! Vas-y!
Perfect, Billy boy, absolutely perfect.
- Très bien, billy. Très-très bien.
Hi, there, Billy Boy.
Salut, Billy.
- Billy Boy. Y'all get the nigger?
- Billy, t'as trouvé le nègre?
She ought to be ashamed, a bad boy like you... You pull down your vest, you billy goat, you. Pull down your vest, and wipe off your chin and go to...
Essuyez votre bave et allez vous faire
After that second home run for Billy, that little boy in the hospital.
Prise! Doucement.
My boy Billy.
Billy, mon garçon.
Good morning, Billy boy!
Bonjour, Billy!
Mustn't dawdle, Billy boy.
- Ne traîne pas, Billy Boy.
- Get up the money, boy.
- Paye. - Hé, Billy.
- Hey, Billy! Get up the money, boy.
Paye, fiston.
Billy... you are a nice boy.
Billy, tu es un brave garçon.
- Hi, Billy boy.
Toujours!
Okay, Billy-boy.
Allez, petit Billy.
When a boy like Billy falls in love with a square girl he's reaching out for all the goodness that he feels he lacks within himself.
Quand un garçon comme Billy tombe amoureux d'une bourgeoise, il tend la main vers la bonté qui, selon lui, n'existe pas en lui.
Billy was a confused and terrified boy who killed in self-defense.
Billy était un gosse perdu et terrifié qui a tué en légitime défense.
Billy, you're a nice boy, but I'm not playing. This is no game for boys.
Tu es un bon garçon mais ce n'est pas un jeu d'enfant.
There was this boy, Billy.
J'avais un copain.
It was at the derelict casino that we came across Billy-boy and his four droogs.
C'est au casino délabré qu'on est tombés sur Billyboy... et ses quatre drougs.
Well, if it isn't fat, stinking billy goat Billy-boy in poison.
Dirait-on pas ce gros bouc puant... de Billyboy en pourceaunne?
A few of a certain Billy-boy's friends were ambulanced off late.
Il a fallu hospitaliser quelques amis d'un certain Billyboy.
Drop it, Billy boy.
Pose ton arme.
Good boy, Billy. Thanks.
- Mes félicitations, Billy.
Come on, Billy-boy!
- Oh, allons Billy!
You bring my boy Billy?
Tu me ramènes mon fils?
The first time anybody touched my breasts, it was a boy called Billy Danruther.
Le premier qui m'a caressé un sein s'appelait Billy Dandruther.
Okay, good boy, Billy.
Merci, billy.
Billy and another boy chose girls to be on their team.
Billy et un autre garçon ont choisi les filles pour leur équipe.
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boychik 17
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
billy 2908
billy ray 21
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
billy 2908
billy ray 21