English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ B ] / Blitzen

Blitzen translate French

77 parallel translation
Come donner, come blitzen
Qu'il pleuve ou qu'il vente
Come donner, come blitzen
Qu'il pleuve, qu'il vente
♪ Come donner, come blitzen, again we repeat ♪
Écoutez bien! Nous vous le répétons
With the reindeer, I mean. You've got Cupid where Blitzen should be.
Vous avez mis Cupid à la place de Blitzen.
- And Donner and Blitzen.
- Et votre déjeuner!
Dasher, Prancer, Dancer and Vixen, Cupid, Comet, Donder and Blitzen. - You're welcome.
Dasher, Prancer, Dancer, Vixen, Cupid, Comet, Donder, Blitzen.
Dasher, Dancer, Prancer and Vixen, Cupid, Comet, Donder and Blitzen.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen...
There's Dopey, Sneezy, Grouchy Happy, Sleepy, Rudolph and Blitzen.
Simplet, Atchoum, Grincheux, Joyeux... Dormeur, Timide et Prof'.
Certainly. There was Donder, Blitzen and Rudolph, the red-nosed reindeer.
Oui, il y avait Donder, Blitzen et Rudolph, le renne au nez rouge.
- I didn't see no Donder and Blitzen.
- Ce n'était pas eux.
Come, Donner and Blitzen!
Venez, Tonnerre et Éclair!
I see you brought Donder and Blitzen.
Vous avez amené vos chiens de garde.
On Donner and Blitzen!
tous ces salopards seront massacré jusqu'au dernier.
Dee Dee, Carlene, Angela, Sneezy, Dopey, Donner and Blitzen.
Dee Dee, Carlene, Angela, Sneezy, Dopey, Donner et Blitzen.
- Now, Donner and Blitzen. - Good-bye, dear.
- Allez, Donder et Blitzen.
no, it's prancer, dancer, vixen, blitzen- - huey, dewey, and louie.
N'est-ce pas évident que tu n'es pas Wayne Schlegel? La seule chose évidente, c'est que vous n'avez que faire des assurances.
Well, in that case, let's go live to Donner and Blitzen at the President's Bridge.
Dans ce cas, allons retrouver Donner et Blitzen au Pont du Président.
Dumbo, Blitzen, Sneezy,
Dumbo, Blitzen, Sneezy...
Now, comet! Now, cupid! Now, donner and blitzen!
Comète, Cupidon, Zéphyr, Firmament!
- The most overlooked of all reindeer.
Le plus séduisant des rennes du papa Noël. Blitzen.
" On, Comet.! On, Cupid.! On, Donder and Blitzen.!
Comet, Cupid, Donner et Blixen.
ON, DANCER. ON, PRANCER. ON, BLITZEN.
Génial, Don Cerveau.
Come on, Bart. Be a sport and kill Blitzen, okay?
Allez, Bart. Sois gentil et tue un renne.
Hello yourself, tall, dark and Blitzen.
Bonjour à toi, grand et beau renne.
Now, Dasher, now Dancer... now Prancer and Vixen... on, Comet, on Cupid... on Donner and Blitzen.
Allez, Tornade! Allez, Danseur! Allez, Fringuant et Furie!
Blitzen bled like a faucet.
Blitzen a saigné comme un robinet.
Ooh. Is that Blitzen?
C'est Eclair?
I've been on Dasher, on Dancer, on Prancer, on Vixen, on Comet, on Cupid, on Donner, but not on Blitzen He likes to watch, ok?
Quel stéréotype minable! D'où te vient cette idée? - Pense à toi et ta mère.
Found Donner and Blitzen.
J'ai trouvé Dunder et Blixen.
Donner and Blitzen are out of order.
Tonnerre et Éclair sont en désordre.
If you must play with them, please remember it's Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Si tu joues avec eux, souviens-toi. C'est Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comète, Cupidon, Tonnerre, Éclair.
Donner, Blitzen, Donner, Blitzen, Donner, Blitzen.
Tonnerre, Éclair, Tonnerre, Éclair.
Donner, Blitzen.
Tonnerre, Éclair.
Donner, Blitzen, Donner, Blitzen.
Tonnerre, Éclair, Tonnerre, Éclair.
Blitzen!
Blitzen
"On, Donder and Blitzen!"
"En route, Donder et Blitzen!"
And Blixum, not Blixen.
Et Blixem, pas Blitzen.
Thank goodness Blitzen didn't feel that way the first time he learned how to fly.
Heureusement, Blitzen le renne a pas dit ça en apprenant à voler.
When Blitzen learned to f...?
Blitzen a appris à vo...
- When Blitzen learned to fly?
- Blitzen a appris à voler?
- I'm not Blitzen, though. I'm no Blitzen.
- Je n'ai rien d'un Blitzen.
I know you got more Blitzen in you than you realize.
Tu es plus Blitzen que tu ne crois.
- You too, Blitzen.
- Toi aussi, Blitzen.
Is it Vixen or even Blitzen?
# Est-ce Vixen ou même Blitzen? #
On, Donner and Blitzen!
Allez, Éclair et Tonnerre!
You know how he loves to play tricks on Donner and Blitzen.
Tu sais qu'il aime jouer des tours à Éclair et Tonnerre.
- I want to be Blitzen!
- Je veux être Blitzen.
- OK, you're Blitzen.
- Alors, t'es Blitzen.
- I'm Blitzen.
- Je suis Blitzen.
- Blitzen. It's your lucky day, Beth.
C'est votre jour de chance.
What's that, Blitzen?
Pardon, Blitzen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]