English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ B ] / Buckaroo

Buckaroo translate French

124 parallel translation
Probably ashamed to show your face after sending me that New York buckaroo.
Tu avais honte de revenir après m'avoir envoyé ce cow-boy de New York.
MEN [SINGING] : Close your sleepy eyes My little Buckaroo
Ferme donc les yeux Mon petit cow-boy
My little Buckaroo [MEN LAUGH]
Mon petit cow-boy
Good morning, buckaroo.
Bonjour, mon garçon.
Oh, come here, buckaroo.
Viens ici, mon garçon.
How about you, buckaroo?
Toi, cow-boy.
You hungry, buckaroo?
Tu as faim, cow-boy?
Yes, sir. Lookahere, buckaroo.
Regarde par ici, cow-boy.
The local hangout in town is called the Buckaroo Club.
Le troquet du coin s'appelle le Buckaroo Club.
Hey, it's Buckaroo. We have Buckaroo descending.
Buckaroo va atterrir.
Buckaroo, are you decompressing?
Est-ce que vous décompressez?
- Mach 1.3. Buckaroo, do you read?
Buckaroo, me recevez-vous?
Buckaroo, can you verify operational capability?
Buckaroo, le véhicule est-il en état de fonctionner?
Perfect Tommy, Rawhide, Reno - cute guys of the Hong Kong Cavaliers, Buckaroo's most trusted inner circle.
Tommy le Parfait, Rawhide, Reno, les supers mecs des Cavaliers de Hong Kong, le groupe auquel Buckaroo accorde toute sa confiance.
It was, Buckaroo Banzai said, exactly like Professor Hikita had glimpsed in 1938 through the overthruster he and Dr Emilio Lizardo put together from spare parts in a laboratory at Princeton. 1938.
Comme Buckaroo Banzai l'a dit, cela s'est passé comme prédit par le professeur Hikita en 1938 grâce au surpropulseur... que les docteurs Lizardo et Hikita ont assemblé dans... un laboratoire de Princeton avec des pièces détachées... datant de 1938.
Buckaroo, I've done a spectrographic analysis on the specimen you pulled off the jet car drive shaft.
Buckaroo. Voici l'analyse spectrographique du spécimen récupéré... sur la transmission de l'auto-jet.
Buckaroo Banzai and the Hong Kong Cavaliers!
Buckaroo Banzai et les Cavaliers de Hong Kong!
Plus, Buckaroo has to think so too or else he wouldn't be ready to make a fool of himself.
Il doit aussi le penser sinon, il passerait pour un idiot.
Just hot off the World Watch Wire, Buckaroo.
Nouvelles fraîches, Buckaroo.
Buckaroo, look at this.
Buckaroo, regarde ça.
- Buckaroo!
— Buckaroo.
Without further ado, I'd like to introduce a young man who yesterday took our notions of reality and turned them inside out. Dr Buckaroo Banzai, perhaps you can explain yourself.
Sans autres préambules, j'ai le plaisir de vous présenter... un jeune homme qui a pris hier nos notions de réalité... et les a renversées... le docteur Buckaroo Banzai.
- Buckaroo, you forgot your thruster.
Buckaroo, tu oublies ton propulseur.
It's Buckaroo Banzai!
C'est Buckaroo Banzai!
Buckaroo Banzai.
Buckaroo Banzai.
Buckaroo, what's up?
Buckaroo, que se passe-t-il?
Buckaroo... in trouble.
Buckaroo a des ennuis.
- Dad! Dad! Buckaroo's in trouble!
— Buckaroo a des ennuis!
It's your hand, Buckaroo.
C'est ta main, Buckaroo.
- Any word from Buckaroo?
Des nouvelles de Buckaroo?
Perhaps John Parker will get through with our message to Buckaroo Banzai.
John Parker va peut-être arriver à passer notre message... à Buckaroo Banzai.
Ha, Buckaroo Banzai!
Ah! C'est Buckaroo Banzai.
Buckaroo Banzai! ?
Buckaroo Banzai?
I need see Buckaroo Banzai in person.
Je dois voir Buckaroo Banzai en personne.
Sorry, John, everybody needs see Buckaroo.
Désolé, tout le monde veut voir Buckaroo. À bientôt.
Maybe that's what Buckaroo was talking about.
C'est une blague. C'est ce dont voulait parler Buckaroo quand...
Buckaroo!
— Buckaroo!
- They're lectroids, Buckaroo.
— Ce sont des lectroïdes...
- Buckaroo. - Pinky. Put this on.
Rawhide, Peggy.
Salutations, great Buckaroo Banzai.
Salutations, Grand Buckaroo Banzai.
And now you, Buckaroo Banzai, have unintentionally helped John Whorfin with the success of your oscillation overthruster.
Et maintenant, toi, Buckaroo Banzai, tu as, sans le savoir, aidé John Whorfin... avec le succès de ton surpropulseur oscillant.
Who's that girl, Buckaroo?
Qui est cette fille?
What do you want from me?
Que veux-tu de moi, Buckaroo?
- Buckaroo!
— Buckaroo!
Well, wait a minute, my buckaroo.
Dis donc!
Do you read?
— Buckaroo?
He's headed for the mountains! Eject, Buckaroo!
Ejecte-toi Buckaroo.
- Buckaroo!
Buckaroo, donne-moi la formule.
- Where's Buckaroo?
Veuillez reculer.
No sign of Buckaroo.
— Pas de nouvelles de Buckaroo.
Did you tell Penny that Buckaroo's looking for her?
à passer l'éternité dans le vide sans forme... de la huitième dimension. Tu as dit à Penny que Buckaroo la cherche?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]