Cass translate French
1,300 parallel translation
You need your camera, Cass.
Tu as besoin de ta caméra, Cass.
Linc's gonna have to give you a combat bonus, Cass.
Linc va devoir te donner une prime de guerre, Cass.
Work here, Cass.
travaille ici, Cass.
Go up in the air for Cass-Kal.
EnvoIe-toi pour Cass-Kai.
Work here, Cass.
travaille là, Cass.
– I need your camera, Cass.
- Tu as besoin de ta caméra, Cass.
The zeros and ones make the word in Cass's camera.
Les zéros et les uns sont les paroles dans la caméra de Cass.
In the word on the wall that hears my father in Cass's camera, the good one Mitch catches doesn't wipe Cissy out.
Dans les paroles sur le mur que mon père entend dans la caméra de Cass, la bonne vague que Mitch a prise ne blesse pas Cissy.
In Cass's camera,
Dans la caméra de Cass,
In Cass's camera, Butchie knows Kai has kept the faith.
Dans la caméra de Cass, Butchie sait que Kai a gardé la foi.
In Cass's camera, as long as he's being stupid,
Dans la caméra de Cass, tant qu'il est stupide,
In his word, in Cass's camera, the internet is big.
Dans ses paroles, dans la caméra de Cass, Internet est grand.
In Cass's camera, Ramon wants to know who's hungry, In the courtyard and room 45.
Dans la caméra de Cass, Ramon veut savoir qui a faim, dans la cour et la chambre 45.
In my father's word to come in Cass's camera,
Dans les paroles de mon père qui viendront dans la caméra de Cass,
In Cass's camera to come, my father stares not aleman down, and Freddy sees Bill much improved.
Dans ce qui sera dans la caméra de Cass, mon père ne fera pas baisser les yeux à Alemán, et Freddy voit que Bill s'est remis.
You will not note my father's word, no remember Cass's camera, but you will not forget what we did here.
Vous ne remarquerez pas les paroles de mon père, vous ne vous souviendrez pas non plus de la caméra de Cass, mais vous n'oublierez pas ce que nous avons fait ici.
Listen, I shouldn't be home too late if you wanna give Cass a call.
Je rentre pas tard. Tu peux passer voir Cass.
Get in. Get in. Get in, Cass.
- Corrine, monte dans la bagnole!
- No, Cass, not okay. This is not okay!
Non, Cass, je laisserai pas tomber!
All right, Cass, what's going on?
Alors, Cass, quel est le problème?
It's Cass, Kai.
Je m'appelle Cass, Kai.
Let's say the zeros and ones in Cass'camera help you hear my father's word.
Admettons que Ies zéros et Ies uns de Ia caméra de Cass t'aident à entendre Ies paroles de mon Père.
Let's say you and Cass go back, Linc Stark.
Admettons que tu connais Cass depuis longtemps, Linc Stark.
Let's say, in my father's word, in Cass'camera the internet is big.
Disons, avec Ies paroles de mon Père, dans Ia caméra de Cass, que l'Internet est grand.
Let's say without Cass'camera big "and" hhuge " won't mean dick.
Disons que sans Ia caméra de Cass, "grand" et "énorme", c'est que dalle.
Without Cass'camera, whatever the fuck that is we're all toast?
Sans Ia caméra de Cass, quoi que ça veuille dire, on est tous foutus?
You hear them better in Cass'camera.
Tu les entendras mieux avec Ia caméra de Cass.
My father freelances in Cass'Camera.
Mon Père est free-lance dans Ia caméra de Cass.
Mother of god, Cass-Kai.
Sainte mère de Dieu, Cass-Kai.
Some day yesterday, Cass.
Quelle journée hier, Cass...
Without the zeros and ones, Cass,
Sans les 0 et les 1, Cass,
Work here, Cass.
Travaille là, Cass.
I will see you at Barry's motel, Cass.
Je te verrai à l'hôtel de Barry, Cass.
My father tells me, Cass.
Mon père me le dit, Cass.
Nick and Cass
Nick et Cass
Well, if it's all the same to you, I'll just call you Jack Cass.
Si c'est pareil pour toi, je t'appellerai Craig Tin.
- Don't say that. Cass is just like you.
- Cass. est comme toi.
Cass, Cass, Cass!
Cass, Cass!
I'm trying to pray to my god here, Cass.
J'essaie de prier mon Dieu, Cass.
It's me, Cass.
- C'est moi. Cassie.
Come on, Cass.
Arrête.
I was just chatting to Cass, Tony.
Je discutais avec Cass, Tony.
Hey, Cass.
Salut, Cass.
What are you on about, Cass?
J'ai mes emmerdes, moi aussi, tu sais? De quoi tu parles?
There aren't any messages on your phone, Cass.
T'as aucun SMS sur ton téléphone.
I love you, Cass.
Je t'adore, Cass.
Get in.
- Vas-y, Cass.
- That's right.
Cass et sa mère
Everything all right, Cass?
Tout va bien?
Cass and I go back.
Je connais Cass depuis longtemps.
You got hold of Cass?
T'as vu Cass?