English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ C ] / Cheeks

Cheeks translate French

1,372 parallel translation
Lips, forehead, cheeks... Hips and ass.
Lèvres, front, pommettes, hanches et cul.
Breathe in and puff out your cheeks.
elles aspirent en gonflant Ies joues.
Nothing's like ripe rump cheeks to get a guy interested in your phone number, am I right?
Deux belles joues rondes pour inciter à vous appeler?
They'd have their arse-holes pierced if they got the cheeks into the machine.
Ils se feraient percer le trou de balle si leurs fesses rentraient dans la machine!
I'm gonna need a refill there, sweet cheeks.
J'aimerais une autre part, jolies miches.
I've still got that jowly, flabby, puffiness around my cheeks.
Maudite fièvre jaune. J'ai toujours ces grosses protubérances molles autour de mes joues.
Look at those cheeks :
- Comme elle est mignonne.
One pair... of fabulous cheeks.
une paire... de superbes fesses.
Would you choose this man with his asymmetrical sagging ass cheeks love handles the size of Nebraska and his gross, old, ugly ingrown toenails?
Vous choisiriez... ce type, avec son cul asymétrique et ramollo... ses poignées d'amour comme le Nebraska... et ses horribles ongles incarnés?
You'd have some left over from last night, wouldn't you, sweet cheeks?
T'es rapide, pourtant, à te placer. C'est ta tronche que je vais déplacer.
She pointed her little finger with her beautiful, soft, chubby little arm and her cheeks.
Elle pointait son petit doigt... avec son joli petit bras potelé... et ses joues...
That ass, it has dimples on the cheeks.
Qui? Celle qui a ce cul. Avec les fossettes aux fesses.
- And it ran down your cheeks.
- Elle te coulait sur les joues.
Such smooth cheeks.
Et tes joues, elles sont si douces.
"lf her skirt were any shorter, she'd have other cheeks to powder... and would have to put gloss on another pair of lips".
plus courte, et elle aurait une autre paire de joues à poudrer et une autre paire de lèvres à maquiller.
And I feel the fuckin'g-forces stretching'me cheeks... Like a fuckin'astronaut. Jesus.
On va tellement vite que ça me plaque les joues comme un astronaute.
But two scarlet spots his cheeks... told their sad story.
Mais deux taches écarlates sur ses joues... racontaient leur triste histoire.
Endless weather that makes you wither... biting your cheeks, spraying frost in your eyes.
Ce temps sans fin qui fait qu'on se fane, qui vous mord les joues, vous vaporise du gel dans les yeux.
Tears were streaming down their faces down their cheeks.
Les larmes ruisselaient le long de leurs joues.
And pardon, love, for lifting you from that glass vault in which you lay and rested with cheeks like roses, open lips, and semblance of a living breath...
A l'amour pardonne de t'avoir tirée du cercueil, celui de verre où, joues de rosé, Ia bouche ouverte et même baleine qu'une vivante, tu gisais.
Red cheeks Swelling lips
Des ficelles serrées.
Sunken cheeks with a bad complexion, almost pockfaced.
Les joues creuses, avec une peau toute vérolée.
Arms and legs : five points ten points for your chest, 25 points for your butt cheeks and 100 points for your Johnson.
Bras et jambes, 5 points, La poitrine, 10 points. Les fesses, 25 points.
I can barely move my cheeks.
Je ne peux plus bouger les joues.
Or how when you run, it looks like you're trying to hold a pencil between your cheeks.
Ou bien quand tu cours, on dirait que tu essaies de tenir un crayon entre les fesses.
Look at the bloodshot eyes, and the yellow skin and the droopy cheeks.
Regardez ses yeux injectés de sang, son teint jaune et ses joues toutes molles.
We all did it. If you want to be a Supreme Court justice, you gotta pick up that cherry with your butt cheeks and drop it in that beer.
Si tu veux devenir juge à la Cour suprême, tu dois prendre la cerise avec tes fesses, et la lâcher là-dedans.
Or, to use his full name, Tag "Sweet Cheeks" Jones?
Ou plutôt Tag "Joli Cul" Jones.
I'm out of ass cheeks.
Je n'ai plus de joues libres.
- Give me another one, sweet cheeks.
- Servez-moi un autre banana split.
Let me pinch those bulldog cheeks.
Que je pince ses joues de bouledogue.
Took the piece of ham out of it, put it between my butt cheeks,
J'en ai sorti une tranche de jambon, je l'ai passée entre mes fesses,
The fullness of your lips and the paleness of your cheeks- - it's enough to make a man faint.
Vos lèvres charnues, vos joues pâles, il y a de quoi s'évanouir.
I... I got to kiss that little pudding's cheeks.
Il faut que j'embrasse ces petites joues de bébé.
Hey. cheeks.
Salut, beau cul.
You're a chubby one. You've got little chubby cheeks.
Mais c'est qu'on est joufflue, hein?
I'm Moses and the parting of the red cheeks.
Je suis le moïse qui fait écarter les fesses.
It's gone right through. Side to side, both cheeks.
La balle est passée au travers des deux fesses.
And care sat on his faded cheeks
Et le souci a marqué sa joue fanée.
Paint their placid cheeks crimson, their eyelids green... and their lashes dark charcoal.
colore en carmin leurs visages placides en vert leurs paupières, et leurs cils au charbon.
And I face again the tepid message in looks and frowns. And our hidden chagrins burning through our cheeks.
Et je retrouve le message tiède des froncements de sourcils, nos hontes les plus cachées, trahies par la rougeur de nos joues.
Hey, he didn't see nothing but your ass cheeks, man.
Il a rien vu d'autre que tes miches, mec.
Which one of my butt cheeks are you talking about?
Vous parlez de quelle fesse?
Her cheeks are so fat
Elle est trop joufflue.
All right. Well, step off then, sweet cheeks. Come back when you want some real loving.
Alors dégage et reviens quand tu voudras vraiment t'éclater.
Spread my cheeks... so that he can see the fucking stink nuggets.
J'écarte mes grosses joues... pour qu'il voit les p tits nuggets puants.
Get the rosy cheeks and cherry nose thing going on.
Pour avoir les joues roses et le nez bien rouge.
I can feel my rosy red cheeks gettin'even rosier.
Je sens mes bonnes joues rosir un peu plus.
And with those cheeks, preciosita tan linda.
Maria.
- What happened to your cheeks?
- Tes joues!
Would you look at those cheeks?
Regardez-moi ces joues!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]