Chewie translate French
198 parallel translation
Chewie here tells me you're looking for passage to the Alderaan system.
Il paraît que vous voulez aller à Alderaan?
Chewie, get us out of here!
Mets la gomme!
Stand by, Chewie.
On arrive...
Not if I can help it. Chewie, jam its transmissions.
Brouille sa radio!
Chewie, lock in the auxiliary power.
Bloque les auxiliaires!
Chewie, lock in the auxiliary power.
Chewie, bloque les réacteurs auxiliaires!
You said it, Chewie.
Tu as bien raison, vieux!
Don't worry, Chewie. I think I know what he has in mind.
T'en fais pas, je devine son plan.
- Chewie, come here.
- Chewie, viens là.
Chewie.
Chewie.
Chewie?
Chewie?
Chewie, let's check it out.
Chewie, allons voir ça.
Chewie, take care ofyourself, okay?
Chewie, fais bien attention à toi.
Chewie!
Chewie!
Come on, Chewie!
Viens, Chewie!
- Chewie, set 271.
- Chewie... au 271.
Chewie, take the professor in the back and plug him into the hyperdrive.
Chewie, branche le professeur sur l'hyper-propulseur.
And, Chewie... I think we better replace the negative power coupling.
Et, Chewie, remplace l'accouplement.
Chewie, check the rest ofthe ship and make sure there are no more attached... chewing on the power cables.
Vérifie qu'aucun n'est collé au vaisseau. Ils rongent les câbles d'alimentation.
- Chewie, let's get out of here!
- Fichons le camp d'ici!
Here we go, Chewie.
On y va, Chewie.
Chewie, you think you can repair him?
Chewie, peux-tu le réparer?
Vader's agreed to turn Leia and Chewie over to me.
- Vador me laisse Leia et Chewie. - A toi?
Chewbacca, stop!
Arrête, Chewie!
No, Chewie, stop!
Tu m'entends?
Chewie, this won't help me.
Chewie, ça ne sert à rien.
We understand, don't we, Chewie?
Nous l'excusons, n'est-ce pas?
Wait. Turn around, you woolly —
Tourne-toi, Chewie!
Oh, no!
Chewie!
Chewie, they're behind you!
Ils sont derrière toi!
Chewie, slow down.
Chewie, ralentis.
Easy, Chewie.
Doucement, Chewie.
All right, Chewie. Let's go.
Chewie, allons-y!
All right, Chewie. Ready for light speed.
Chewie, paré pour vitesse lumière.
Chewie, I'll be waiting for your signal.
Chewie, j'attendrai ton signal.
Chewie, is that you?
C'est toi?
Just stick close to Chewie and Lando.
Reste près de Chewie et Lando.
Chewie, you're hit?
Chewie, ça va?
Han, Chewie!
Han, Chewie!
Grab me, Chewie.
Retiens-moi.
Easy. Hold me, Chewie.
Tiens-moi!
Chewie, give me the gun.
Donne-moi le pistolet!
Chewie, pull us up.
Fais-nous remonter.
Up, Chewie.
En haut, Chewie.
Hi, Han, Chewie.
Salut, Han, Chewie.
I don't think the Empire had Wookiees in mind when they designed her, Chewie.
L'Empire ne l'a pas construit pour les Wookies!
Right. Chewie, let's see what this piece of junk can do.
On va tester ce tas de ferraille.
Keep your distance, Chewie, but don't look like you're keeping your distance.
Garde tes distances sans en avoir l'air.
They're not going for it, Chewie.
Ils ne se sont pas laissé avoir.
Chewie and I will take care of this.
Chewie et moi, on s'en occupe.
Chewie, just do it.
Chewie, c'est un ordre!