Chile translate French
567 parallel translation
The conquistadors had carried their swords from Florida to Chile,
Les conquérants avaient porté leurs épées de la Floride au Chili,
The roads of the Inca Empire stretched 3,000 miles, from Chile to Ecuador,
Les routes de l'empire de l ´ Inca s ´ étendaient sur 3.000 milles, Du Chili à l'Equateur,
"My next mission is a flight over the Crated Mountains of the Cordillares in Chile."
"Ma prochaine mission, c'est le survol des Montagnes Crater des Cordillares au Chili."
Oh, well, I'm Honey Chile.
Je m'appelle Honey Chile.
Well, I bet in Chile or Bolivia they carry around a chinchilla's foot for good luck the same as we carry a rabbit's foot.
- Au Chili ou en Bolivie, ils doivent s'en servir comme nous des pattes de lapin.
And you think that the man who lost this comes from Chile or Bolivia?
Tu penses que son propriétaire vient de là-bas?
Some flew over the Andes into Chile.
Certains survolèrent les Andes jusqu'au Chili. Les autres se rendirent chez les Incas,
The flight across the Andes into Chile... over the highest mountains in America.
Le vol en direction du Chili, au-dessus des Andes, les plus hautes montagnes d'Amérique.
Once upon a time in a little airport near Santiago'Chile... there lived three aeroplanes :
Il était une fois dans un petit aéroport près de Santiago, au Chili, trois avions.
Maybe someday... he'll grow up to be a big plane like his father... who carries the mail between Chile and Argentina.
Un jour peut-être, il deviendra un gros avion comme son père qui transporte le courrier entre le Chili et l'Argentine.
His course carried him over the Pass of Uspallata... where stands the statue of the Christ of the Andes... marking the boundary between Chile and Argentina.
Il survola le col d'Uspallata, où se trouve la statue du Christ des Andes, marquant la frontière entre le Chili et l'Argentine.
Sailing eastward from Chile'we cross the Argentine pampas... ust millions of acres of rich grazing land... the third largest city in the Western Hemisphere.
Après le Chili, en route vers l'est, nous traversons la pampa argentine, des millions d'hectares de riches pâturages, s'étirant des montagnes à Buenos Aires, la troisième plus grande ville de l'hémisphère ouest.
As the fog lifted... he found himself headed straight through the Straits of Magellan... and northward along Chile's rocky coast.
Le brouillard se dissipe enfin et il se retrouve à traverser le détroit de Magellan, et plus au nord, la côte rocheuse du Chili.
I'm making arrangements to take a trip to chile.
J'organise un voyage au Chili.
For a yankee, that's a far cry for you, even to chile.
Le Chili est bien loin de la Nouvelle-Angleterre.
I thought you were in chile.
Pat, je te croyais au Chili.
Pat, why couldn't you go to chile?
Pourquoi n'as-tu pas pu?
I'm sorry i didn't go to chile with you, bill.
Je regrette de n'être pas allée au Chili.
What stopped her from taking a boat to Chile or Guatemala? Nothing.
Elle aurait pu prendre un bateau pour le Chili.
- I just asked where. - Chile. Guatemala.
Je demande juste où.
Disagreement about whether the Republic of Chile is east or west of New York.
Un léger désaccord quant à la situation géographique du Chili.
Arabian pipelines, or expeditions to Chile as medical advisor, or...
tes pipelines en Arabie, tes expéditions médicales au Chili, ou...
We're going to celebrate at Chiles'.
On va chez Chile.
In Chile, the name of O'Hara is a tip top name.
Au Chili, le nom de O'Hara est un nom courant.
Many Germans in Chile happen to be called O'Hara.
Beaucoup d'Allemands du Chili ont choisi de s'appeler O'Hara.
And not Chile either. No.
Ni le Chili.
So I went to Chile.
Et je suis passé au Chili.
Lawd chile, dere ain'goin be no hurricane.
Ma chère enfant, il n'y aura pas d'ouragan.
Chile?
- Pérou.
My brother, who is Elena's father, is British consul in Chile.
Mon frère, le père d'Elena, est consul britannique au Chili.
They come from Singapore, from Santiago in Chile
Ils viennent de Singapour De Santiago du Chili
As the series of earthquakes continue to destroy Chile... the United Nations has granted immediate emergency aid.
Alors que la terre continue à trembler au Chili, les Nations Unies ont offert leur soutien immédiat.
Through the facilities of the International Communications Satellite... we take you live to Santiago de Chile... and our UN reporter, Rodrigo lnfanta.
Grâce à notre système... de Communication Internationale par Satellite, voici notre envoyé spécial, en direct de Santiago du Chili, Rodrigo Infanta.
This is Rodrigo lnfanta reporting via ICS... from the UN newsroom in Santiago de Chile.
Ici Rodrigo Infanta communiquant par satellite... depuis la station de l'O.N.U. à Santiago du Chili.
I have a message from the President of Chile... conveying his heartfelt thanks to the United Nations and the Red Cross... for their swift and most excellent assistance.
J'ai un message de la part du Président du Chili... qui exprime sa sincère gratitude... aux Nations Unies et à la Croix Rouge... pour leur assistance efficace et précieuse.
On a cool, cool evening in Chile, it got hot
"Par une froide nuit chilienne j'avais chaud".
And it happened, believe it or not On a cool, cool evening in Chile
"Tout ça arriva, croyez-le ou pas,... par une froide nuit chilienne"
When it got sweet and hot On a cool, cool evening in Chile
"Lorsque tout devint doux et chaud..." "Par une froide nuit chilienne, j'avais chaud".
The Antarctic is busy. There are scientific expeditions there from the U.S., Great Britain, Netherlands, Chile France, Australia, New Zealand... - Russia.
L'Antarctique grouille d'expéditions scientifiques dépêchées par les USA., l'Angleterre, le Chili,
Then he thought of going to Chile, since he knew a family there.
Puis, il préféra le Chili, car il y connaissait le parent d'une famille amie.
Before that I was in Canada and Chile.
Avant, j'étais en Amérique, au Canada et au Chili.
North of Chile.
Nord du Chili.
And secondly he also traveled exclusively tens of kilometers in an area of lakes and mountains in central Chile.
Et d'autre part il parcourait exclusivement aussi des dizaines de kilomètres dans une zone de lacs et de montagnes au centre du Chili.
Alain, a young Frenchman in Chile had been seduced by the ideas of Wilhelm Reich.
Alain, jeune français installé au Chili avait été séduit par les thèses de Wilhelm Reich.
The company LAN-Chile announces the departure of flight 171 for Buenos Aires and Santiago, Chile.
La compagnie LAN-Chile annonce le départ de son vol 171 pour Buenos Aires et Santiago du Chili.
LAN-Chile Flight 171 to Easter Island,
Vol LAN-Chile 171 A destination de l'Ile de Pâques,
Santiago, Chile, Buenos Aires, Rio, Madrid and Paris :
Santiago du Chili, Buenos Aires, Rio, Madrid et Paris :
I wonder if I could change it and take LAN-Chile via Easter Island.
Je voudrais savoir si je pouvais le changer et prendre un LAN-Chile via Ile de Pâques.
A stone lost in the Pacific. 4,000 km from Chile... 5,000 km from Tahiti.
Un caillou perdu dans le Pacifique à 4000 km du Chili
There is civil war in Chile, widespread famine in Russia,
Une guerre civile éclate au Chili, une famine de grande envergure sévit en Russie.
What, that chile ain't asleep yet?
Quoi, ce gamin dort pas encore?