Cody translate French
2,071 parallel translation
Cody and Astor would be older, you know.
Cody et Astor seraient plus vieux, tu sais.
But I've been a single parent for a long time now, And I think astor and cody prove That I'm pretty damn good at it.
Mais j'élève mes enfants seule depuis longtemps, et je crois qu'Astor et Cody montrent à quel point je suis douée pour ça.
Cody, Astor, you guys are my family.
Cody, Astor, vous êtes ma famille.
Uh, if Syl and I go out to look tomorrow in the morning, Can you watch astor and cody?
Si Syl et moi allons en visiter demain matin, tu pourras garder Astor et Cody?
- Cody's got a diary.
- Cody tient un journal.
That's the type of shit that Cody puts in his little diary.
Cody met ce genre de conneries dans le sien.
Cody Keith Underwood.
Cody Keith Underwood.
Incoming transmission from Commander Cody.
Une transmission du commandant Cody.
Cody. How goes the inspections?
- Comment se passent les inspections?
Cody out.
Cody, terminé.
Good man, that Cody.
Un bon élément, ce Cody.
Rishi Outpost, this is Commander Cody.
Avant-poste Rishi, commandant Cody.
It's Commander Cody!
C'est le commandant Cody.
I'm Commander Cody, your new boss.
Je suis le commandant Cody, votre nouveau chef.
Commander Cody, do you copy?
Commandant Cody, vous m'entendez?
Perhaps Cody is boring Rex with standard procedures and protocol.
Peut-être que Cody assomme Rex avec des procédures standards.
If something were wrong, Cody would contact us.
S'il y avait un problème, Cody nous aurait contactés.
I'll leave you with Mr. Cody.
Je te laisse avec M.Cody.
The next gift is to, Cody and this is from your dad.
Le prochain cadeau est pour Cody et c'est de la part de ton Papa.
Cody, come on.
Cody.
Cody is really sick.
Cody est vraiment malade.
Mr. Leitner, I understand that you're upset, but the best thing that you can do for Cody right now is to get him to the medical center.
Leitner, je comprends que vous soyez inquiet, mais pour l'heure, la meilleure chose que vous pouvez faire pour Cody c'est de l'emmener au centre médical.
Where's Cody?
Où est Cody?
We wanted to get Cody to a doctor, but your sister wouldn't let us, and now he's dead.
On a voulu amener Cody chez un docteur. mais ta soeur ne nous a pas laissé passer, et maintenant il est mort.
Then you give me and that pyromaniac Cody all the smoke bombs, charges, explosives, detonators you got.
Tu nous files, à moi et à ce pyromane de Cody, toutes les bombes fumigènes, les explosifs, les détonateurs.
Then we take those boys up there, me and Cody, we could light up that fucking jungle, so those lily-dick actors would be shitting their pants and screaming for their mammies.
On amène les gars là-bas. Moi et Cody, on mettra un barouf tel dans cette jungle que ces bande-mous chieront dans leur froc et réclameront leur maman.
Alpa, go help Cody.
Alpa, aide Cody.
Cody! We gotta go!
Cody, on se tire.
Cody, they're gonna see us.
Cody, ils vont nous voir.
- Penny, Cody's still out there.
Penny, Cody est toujours dehors.
Cody!
Cody!
- You know, fine, Cody, don't believe me.
tu sais, c'est bon Cody, ne me crois pas.
- You're nuts, Cody.
Tu es cinglé, Cody.
- Cody, if Dawson ever finds out about this -
Cody, si jamais Dawson apprend ça...
- Cody, wait.
Cody, attend.
- Very funny, Cody.
Très drôle, Cody.
- Cody.
Cody.
His name is cody lundstrom. he's 11 years old.
Son nom est Cody Lundstrom. Il a 11 ans.
Cody, it is in your best interest to give me something.
Cody, vous avez intérêt à me donner quelque chose.
Kid's name is Cody Elkins. Sixteen years old.
Le gamin s'appelle Cody Elkins.
- Where's Cody Elkins?
- Où est Cody Elkins?
I have a pretty good idea where Cody Elkins is.
Je crois savoir où se trouve Cody Elkins.
When did you last see Cody?
Quand avez-vous vu Cody pour la dernière fois?
Cody plays wide receiver for his high school team.
Cody est receveur éloigné pour l'équipe du lycée.
We were all three of us out early the next morning when we came back that afternoon, Cody was gone.
Nous sommes sortis tous les trois tôt le lendemain. À notre retour l'après-midi, Cody était parti.
Cody kind of pushed back a little bit, I guess.
Cody a dû se défendre, j'imagine.
Cody just wanted to do better.
Cody voulait juste faire mieux.
And did she have some sort of resentment toward Cody?
Avait-elle de la rancune envers Cody?
With Astor and Cody as dependants- -
Avec Astor et Cody à charge...
Cody, you need a haircut.
Cody, tu vas aller chez le coiffeur.
Commander Cody, are you there?
Commandant Cody, vous êtes là?