Cougars translate French
224 parallel translation
- They rid the state of cougars.
- Ils débarrassent l'Etat des cougars.
Cougars don't disappear.
Les cougars ne disparaissent pas.
- Oh, that's nice. - Cougars won the pennant in'58.
- Les Cougars ont gagné en 1958.
Oh. The Cougars they are not but they try hard.
Ce ne sont pas les Cougars, mais ils essaient.
And that's a real break for the Cougars.
Bravo les Cougars.
Bad man of the Cougars!
La terreur des Cougars!
Cougars, originally thought to be scavenging food... left by homeless drifters are now verified... as feeding on the homeless themselves.
Des couguars, dont on pensait qu'ils se nourrissaient de restes laissés par des clochards, se nourrissaient en fait des clochards eux-mêmes.
I have 3 Wildcats, 2 Pirates, 2 Cougars.
3 de Newport, 2 de Long Beach et 1 de Key West
Roger that. All Cougar elements, this is Cougar-6. Report Red Con 1.
- A tous les Cougars, ici Cougar 6.
Cougar-6 to all Cougar elements. Let's get the hell out of here.
Cougar 6 à tous Cougars : on s'arrache.
With yesterday's come-from-behind victory, the Mud Dogs earned a Ne w Year's Day date with Red Beaulieu and the Cougars in the first Bourbon Bowl.
Grâce à cette victoire inattendue, les Mud Dogs rencontreront, au Nouvel An, l'équipe des Cougars lors du Bourbon Bowl.
Just because the waterboy's a cheater don't change the fact that the real Mud Dogs are gonna kick some Cougar ass.
Que le Waterboy soit un tricheur ne change rien au fait que les Mud Dogs vont écraser les Cougars!
Touchdown, Cougars!
Touchdown!
Time running down in the first quarter. Cougars lead is 17-nothing.
A la fin du premier quart-temps, les Cougars mènent 17 à 0.
The Cougars are dominating.
Les Cougars dominent.
The Cougars are coming out from their own 20-yard line.
Les Cougars attaquent de leur ligne des 20 yards.
The Cougars lead 27-7 in the middle of the third quarter.
Les Cougars mènent 27 à 7, au milieu du 3e quart-temps.
All right, it's second and 12, as the Cougars line up on the ball.
2e tentative et 12 yards à franchir pour les Cougars.
Come and get this one, Cougars.
Vous allez voir, les Cougars!
The Cougars'lead is down to three.
Les Cougars ne mènent plus que par 3 points.
All the cougars, jump!
- Putain! Tous les couguars, bondissez!
The Cougars are back within one, with Williams being a one-man transition team on that one.
Les Couguars reviennent à un point avec Williams, l'homme de la transition.
Lady Cougars on three.
- Lady Cougars à 3!
One, two, three, Lady Cougars!
- 1, 2, 3, Lady Cougars!
That's not good. Cougars just don't blow up.
C'est pas normal, les couguars, ça n'explose pas.
There are no cougars in Indiana.
Il n'y a pas de couguars dans l'Indiana.
Go Cougars.
La roue s'est détachée, j'ai fait un vol plané, perdu ma rate.
Cougars, wolves, whatever.
Des couguars, des loups, etc.
Let's send those Cougars straight to hell.
Envoyons ces Cougars droit en enfer.
The East Catholic Crusaders and the Saint Christopher Cougars, two very powerful teams, very evenly matched.
Les Crusaders de la Catho est contre les Saint Christopher Cougars, deux équipes très puissantes et de niveau semblable.
But so are the wolves and cougars!
Les loups et les couguars aussi.
Wolves and cougars ate our roast beef
Les fauves ont bouffé not'rosbif!
Go, Cougars!
Allez, Oougars!
There's cougars out there.
Prends le. Il y a des cougars dehors.
But the terrain's too rough to follow at night, and there's cougars up in that area.
Mais le terrain est trop escarpé pour le faire de nuit, et il y a des pumas.
There's cougars out there.
Il y a des cougars dehors.
- Go, Cougars!
Allez les Cougars!
The Poughkeepsie State Flying Cougars are all over Average Joe's today.
DEMI-FINALE Les Pumas Volants de Poughkeepsie submergent Average Joe s.
Gordon Pibb, alone, facing five Cougars.
Gordon Pibb, seul, face à cinq Pumas.
- The Cougars.
- Les Couguars.
Well, cougars are nocturnal.
Ben, les pumas sont des animaux nocturnes.
Oh, go cougars!
Oh, allez pumas!
All right, cougars!
D'accord, pumas!
Go cougars!
Allez pumas!
Got a crowded house, but I've got mine "cougars" on three.
Y a du peuple chez moi mais j'ai pas peur "pumas" à trois.
Cougars!
Pumas!
"Harrison High School Cougars, 1964 Regional Division Champs."
Il y avait ça, avec l'invitation :
They strike first.
Les Cougars ouvrent le score.
Hello there.
Je suis Bob Thomas, coach des "Cougars de Denver".
I'm Bob Thomas, the coach for the Denver Cougars.
Chef, coach des "Vaches de South Park".
We talk about everything.
Allez Cougars.