Cristo translate French
241 parallel translation
- Heard of the Count of Monte Cristo, dumb fuck?
entendu parlé du comte de monte cristo, taré?
That's where they kept Monte Cristo.
C'est là qu'on a enfermé Monte Cristo. Oui...
- Monte Cristo.
- Monte Cristo. - Monte Cristo?
So you're digging a hole... like Monte Cristo, what a laugh!
Alors, vous creusez un trou. Comme Monte-Cristo... Je trouve ça marrant, moi.
He's like the Count of Monte Cristo with this duty of his.
A lire "Le Comte de Monte-Cristo".
COLONEL, THE INDIANS OF SAN BLAS... HAVE SENT COURIERS TO THE VAQUEROS OF MY PROPERTIES ALONG THE SANGRE DE CRISTO.
Colonel, les Indiens de San Blas... ont envoyé des messagers aux vaqueros de mes terres sur le Sangre de Cristo.
You're the Earl of Rhyall, not the Count of Monte Cristo.
vous êtes le Comte de Rhyall, pas celui de Monte Cristo
The Courrier de Lyon, Monte-Cristo, Jean Valjean, the Duke of Enghien were all in my cell, crying.
L'affaire du courrier de Lyon, Monte-Cristo, Jean Valjean, le duc d'Enghien, ils étaient tous là dans ma cellule. Ils pleuraient.
To cristo, the bold one... to d'alessandro, the dedicated one... to tabai, the quiet one... to garcia, the strong one.
A Cristo, le courageux. A Dalessandro, le dévoué. A Tobar, le silencieux.
Carry out that order. Gladly.
Cristo, prends Tobar et Garcia et fais exécuter cet ordre.
How do you classify yourself, cristo?
Moi? Je suis un subordonné, général.
After Dr. Cristo takes you in hand, you'll be a different man.
Le docteur Cristo vous transformera.
Dr. Cristo, clinical director, head of the medical staff for seven years.
Dr Cristo, directeur, chef du personnel depuis 7 ans.
If you don't phone Dr. Cristo right now and get Johnny out of there tonight, I will.
Fais sortir Johnny tout de suite ou je le ferai.
Call Dr. Cristo, and you lose Johnny for good, and you know it!
Si tu le fais, tu perdras Johnny pour de bon!
Dr. Cristo said not to get him excited.
Il ne faut pas l'énerver.
Dr. Cristo sent for me.
Le Dr Cristo m'avait appelée.
Dr. Cristo will be delighted.
Mais le Dr Cristo sera ravi!
And Sloan threatened to expose him to Dr. Cristo.
Sloan menaçait de le dénoncer au Dr Cristo.
Dr. Cristo... I know who killed Sloan in the kitchen.
Dr Cristo... je sais qui a tué Sloan.
It's Dr. Cristo.
C'est le Dr Cristo.
Dr. Cristo.
Le Dr Cristo.
- Dr. Cristo.
Dr Cristo. M. Wilkes.
Dr. Cristo, you've got to listen to me.
Vous devez m'écouter.
Where did Cristo send Wilkes?
Où Cristo a-t-il envoyé Wilkes?
We've brought you the third episode of "The Count of Monte Cristo" from the novel by Alexander Dumas.
C'était le 3ème épisode du "Comte de Monte Cristo"... tiré du roman d'Alexandre Dumas.
I, too, crept into my cot like the Count of Monte Cristo when he heard the guard change, after he'd started digging his tunnel.
J'ai aussi rampé dans mon lit de camp comme le Comte de Monte Cristo... quand il entend le changement de la garde, après avoir commencé à creuser le tunnel.
At this hour a brush and timber fire continues to smolder, 6 miles south of Tres Cruces, in the foothills of the Sangre de Cristo.
Un feu de broussailles s'étend au sud de Tres Cruces, près des monts Sangre de Cristo.
Think this is The Count of Monte Cristo?
C'est pas Le Comte de Monte-Cristo!
Here at home, our guerrillas claimed a major victory on the ground fighting... in the Sangre de Cristo Mountains... between Taos and Albuquerque, New Mexico.
Ici, aux États-Unis, notre armée vient de remporter une très grande victoire, en tendant des embuscades à l'ennemi entre les villes de Taos, Albuquerque et New Mexico.
Ges Cristo, make the ganglia twitch.
Mon Dieu, faites que cela marche!
Subtitles by MonteCristo - 2012
Traduction et sous-titres par Monte Cristo - 2012
Cristo Bedoya -
Cristo Bedoya -
"The Count of Monte Cristo"? Okay?
"Le comte de Monte-Cristo"?
After fourteen years, he broke jail and appeared before Dangler as a rich count, Monte Cristo...
"Après quatorze ans," il brisa ses chaînes "et apparut devant Dangler " en tant qu'homme très riche, " le Comte de Monte-Cristo...
I think we have Monte Cristo's revenge.
On a la revanche de Monte Cristo.
Not guilty. On the count of Monte Cristo? Not guilty.
Pour le temps qu'il fera demain?
You look like the Count of Monte Cristo.
On dirait le Comte de Monte-Cristo.
It's a pity to waste a whole Monte Cristo.
Dommage de gâcher un Monte-Cristo.
That's "Crest," you dumb shit.
Cristo, crétin.
Do you people still use fossil fuel, or have you discovered crystallic fusion?
Sinon, essence ordinaire, ou cristo-fusion?
You really seemed to like the book, "The Count of Monte Cristo."
Tu sembles vraiment aimer le livre, "Le Comte de Monte-Cristo."
You read "The Count of Monte Cristo" lately?
T'as lu "Le Comte de Monte-Cristo" récemment?
Smells like a Montecristo.
On dirait un Monte Cristo.
Monte Cristo.
Monte Cristo.
Cristo, how many prisoners are there?
- Cristo?
Cristo... take tabai and garcia.
On ne peut qu'exécuter les assassins!
Cristo... sir?
Des remarques?
They are both dead. And what shall we do now, cristo?
Et maintenant?
Yeah, well, I'm sorry, Dr. Cristo. I -
Je suis désolée, docteur.
I like a Montecristo.
J'aime les Monte Cristo.