English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Dag

Dag translate French

232 parallel translation
- God dag.
- God dag.
Who in the tarnation laid that bucket there? Dag-diggit!
Qui a foutu ce seau ici?
Dag-gummit, of all the consarned...
Bon sang de bonsoir...
Just a couple of old dag cupids, I think!
On joue les Cupidon à nos âges!
What I mean to say, uh, dag-blame it, is... don't you think you ought to have some older lawyer with more experience... to help you out tomorrow?
N'auriez-vous pas besoin d'un avocat plus expérimenté pour vous aider, demain?
But you ain't heard folks go dig-a-dag-a-phut
Mais vous ne les avez pas entendu faire...
Hold it, folks. Dag-blast it, hold it!
Arrêtez, sacré nom d'un chien!
COULD FEEL THE KN UCKLES COMING RIGHT UP TO THE BAN DAG ES.
J'avais l'impression de taper directement dans mes os. J'aurais juré que c'était cassé.
And from its hiding place came the fabulous chain of Nimrud Dag of the 10, 000 golden links.
De cet endroit secret naquit la chaîne de Nimrud-Dag... et ses dix mille maillons d'or.
Sheriff's on his way! Dag nab it.
Et merde!
No, no, dag blame it, gol darn it, the sheriff is a n...
Non, non, bon sang de bonsoir, le shérif est un n...
In my dag Nina asked 10 lire a fuck int e Piazza del Duomo while everyone was singing
Mais à la belle époque, quelle nana! Place du Dôme, elle se faisait 10 lires par passe. Quand toute l'Italie chantait :
- God dag, fröken Ohlsson.
Vous parlez suédois!
"O, sjung du min dal och brinn i din tro" på frihetens dag som kommer "
"Ô chante ma vallée et sois ardente dans ta foi du jour de la Liberté qui viendra."
Dag blame it, Smiley.
Zut de zut, Smiley.
Dag blame it, what's going on?
Bon sang, que se passe-t-il?
Dag.
Dis donc.
Well, what happened between you and Jamie? Dag.
Qu'est-il arrivé entre toi et Jamie?
Dag, man.
Dag, mec.
It's more fun for me and Dag to watch you two.
C'est plus amusant pour moi et Dag de vous regarder tous les deux.
You and I, Ernst and Dag.
Toi et moi, Ernst et Dag.
And your little son, Dag?
Et votre petit fils, Dag, va bien?
- Do you think Dag has a temperature?
- Dag a de la fièvre?
Petrus, sit down and read to Dag while I go up and make the beds.
Petrus, assieds-toi et lis à Dag pendant que je vais faire les lits.
No, Dag...
Non, Dag...
I have a responsibility for Dag and the child to come.
J'ai la responsabilité de Dag et de l'enfant à venir.
I must go away and take Dag with me.
Je dois partir et prendre Dag avec moi.
Dag was pleased anyhow.
Dag était heureux, en tout cas.
Anna and Dag.
Anna et Dag.
Come on, Dag.
Allez, Dag.
Dag really needs to get out into the country.
Dag a vraiment besoin de sortir dans le pays.
Dag, Will.
Bon sang, Will.
You're a dag!
Phénomène!
Dag Hammarskjold Plaza, huh?
Le Plaza, hein?
Barbershop? That ain't been popular since aught-six, dag-nab it!
C'est ringard depuis 1906, saperlipopette.
You are very short-sighted, Nu'Daq.
Vous êtes myope, Nu'Dag.
I am a pilgrim here for the sacred day of Chu'dag.
Je suis un pèlerin venu pour le jour sacré du Chu'dag.
What will happen to him... if he just flat out, dag-nabbit, stops?
Que lui arrive-t-il s'il arrête tout soudainement?
So... the baby's real dag - yo?
Alors... le bébé est un vrai dag-yo?
Dag hammarskjold, secretary general of the united nations.
Doug Hammerscott, secrétaire général de l'ONU.
Let's go down to Dag, our reporter on the floor.
Retournons à Dag, Notre reporter est sur le terrain.
Dag, this is Kristoffer and Geir.
Dag, je te présente Kristoffer et Geir.
I'm going on that sailing trip with Dag.
C'est avec lui que je m'en vais en bateau
It's Dag.
C'est Dag.
Dag would never hurt me.
Dag ne me blesserait jamais.
Won't you, Dag?
Pas vrai?
Dag...
Dag...
- Tell Dag, it's Liz.
- Dis à Dag que c'est Liz.
Yeah, it's me, Dag. I've been cornered by some cutlery.
Ouais, c'est moi, Dag.Je me suis fait coincer par des couverts.
Dag- - darn it!
Bon sang!
Dag. Come on, Daggers.
- Allez, Dag!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]