English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Dasher

Dasher translate French

88 parallel translation
And Dasher... Oh, Dasher should be on my right-hand side.
Et Dasher devrait être à ma droite.
Dasher, Prancer, Dancer and Vixen, Cupid, Comet, Donder and Blitzen. - You're welcome.
Dasher, Prancer, Dancer, Vixen, Cupid, Comet, Donder, Blitzen.
Dasher, Dancer, Prancer and Vixen, Cupid, Comet, Donder and Blitzen.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen...
Beautiful Pride is second, Dasher's third and Diamond Turkey on the outside.
Beautiful Pride est second, Dashier est troisième, et Diamond Turkey à l'extérieur.
Get orders to the highest echelon stating to Colonel Everett Dasher Breed, that a group over which he has no authority will arrive on Tuesday, and the men's identities are secret.
Procurez-moi des ordres, signés par nos chefs annonçant à Breed l'arrivée d'un groupe sur lequel il n'aura aucune autorité. Et dont les membres seront anonymes.
Come, Dasher!
Viens, Fougueux!
On, Dasher.
Allez, Dasher.
there's dasher, dancer, comet, cupid, matthew, mark, luke and john.
Pas de problème. Ce n'est pas ça, avoir de la considération. C'est le contraire.
In life you can shut yourself up in a country house and stare at a newt tank, or you can be a dasher with the sex.
Vie ln vous pouvez vous enfermer dans une maison de campagne et regarder un réservoir de triton, ou vous pouvez être un dasher avec le sexe.
Spirit squasher hope dasher age accelerator.
Détruire le moral, anéantir les espoirs, accélérer le vieillissement.
Now, dasher! Now, dancer! Now, prancer and vixen!
Allez, Eclair, Danseur, Prince, Victoire...
On Dasher.
Hue, Dasher!
" Now, Dasher.! Now, Dancer.! Now, Prancer and Vixen.!
Dasher, Dancer, Prancer et Vixen,
All : MERRY CHRISTMAS. ON, DASHER.
Je le bloquerai dans l'engrenage du moulin.
For you, Cupid, I'm a Dasher.
Je suis tout à toi, ma belle.
Now, Dasher, now Dancer... now Prancer and Vixen... on, Comet, on Cupid... on Donner and Blitzen.
Allez, Tornade! Allez, Danseur! Allez, Fringuant et Furie!
- Now Dasher, now Dancer, now Prancer...
- Allez, Tornade. Allez, Danseur...
And quick out in front, Silver Dasher, followed by My Nose! Aha!
Élan d'Argent prend la tête, suivi de Mon Nez.
My Nose out in front, followed by Sea Biscuit, followed by Some Crazy Lady and Middle-Aged Housewife, followed by Wait a Minute, Who's That and Silver Dasher.
Mon Nez en tête, suivi de Biscuit de Mer, suivi de Une Espèce de Folle et de Femme au Foyer, suivi de Mais Attendez, C'est Qui et de Élan d'Argent.
I sent Dasher down for some Brazilian cocoa beans.
J'ai envoyé Fougueux chercher du cacao du Brésil.
I've been on Dasher, on Dancer, on Prancer, on Vixen, on Comet, on Cupid, on Donner, but not on Blitzen He likes to watch, ok?
Quel stéréotype minable! D'où te vient cette idée? - Pense à toi et ta mère.
Pull, Dasher.
Tire, Dasher!
On Dasher, on Dancer.
Petit Papa Noel.
Now, Dasher.
Allez, Danseuse.
If you must play with them, please remember it's Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Si tu joues avec eux, souviens-toi. C'est Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comète, Cupidon, Tonnerre, Éclair.
Normally, but don't forget, this kid has already beaten two drug raps due to the fact that he is represented by none other than Elliott Dasher.
Normalement, oui, mais n'oubliez pas... Ce jeune a déjà évité deux condamnations de drogue... parce qu'il est représenté par le fameux Elliot Dasher.
Mr. Dasher is an excellent attorney.
M. Dasher est un excellent avocat.
Dasher's challenging our warrant petition for Ransom's condo.
Dasher conteste notre pétition de mandat pour l'appartement de Ransom.
I'm inclined to grant Mr. Dasher's motion and recommend disciplinary action against both Ms. Poe and Mr. Woodland.
Je suis disposée à accorder la motion de M. Dasher... et de réclamer une action disciplinaire envers Mlle Poe et M. Woodland.
If Dasher finds out that Wright planted that bag forget his testimony, we are done.
Si Dasher découvre que Wright a déposé ce sachet de meth... on peut oublier son témoignage. - On est finis.
But you will turn over everything you have to Dasher.
Mais tu dois remettre tout ce que tu as à Dasher.
Any reason I shouldn't grant Mr. Dasher's motion?
Aurais-je une raison de ne pas accorder la motion de M. Dasher?
I'm familiar with the rules.
Je suis familière avec ces règles, M. Dasher.
I want you guys at Elliot Dasher's firm in one hour.
Je veux que vous soyez dans les bureaux d'Elliot Dasher dans une heure.
What is it with you and Dasher?
- Qu'est-ce qui se passe entre vous et Dasher?
Pruitt used Dasher's firm in the past.
Pruitt a déjà utilisé la firme de Dasher dans le passé.
I happen to know the mayor's secretary from the campaign so I asked her to send them to the Peninsula, where Elliot Dasher has a standing reservation.
Je connais la secrétaire du Maire depuis la campagne électorale, donc je lui ai demandé de les envoyer au restaurant Peninsula, où Elliot Dasher a ses habitudes.
Figured Dasher couldn't resist a little trash talk.
J'ai supposé que Dasher ne pourrait pas résister à l'envie d'une petite discussion.
Before Elliot Dasher ruined my veal scaloppini.
Avant qu'Elliot Dasher ruine mon escalope de veau.
If Pruitt's got nothing to hide, why did he need a hired gun like Dasher?
Si Pruitt n'a rien à cacher, pourquoi a-t-il besoin d'engager quelqu'un comme Dasher?
Don't subpoena Elliot Dasher.
Ne jamais assigner Elliot Dasher.
Mr. Dasher has a sweatshop full of lawyers turning out frivolous motions 24 hours a day.Mr. Stark.
Dasher a un atelier de misère rempli d'avocats qui produisent des motions futiles 24 heures par jour. Mr. - Mr Stark.
You know, it might almost be worth doing just to see the look on Elliot Dasher's face.
Vous savez, cela doit bien valoir le coup juste histoire de voir le visage d'Elliot Dasher.
Dasher is really good.
Dasher est vraiment bon.
Like Mr. Dasher, I used to be a criminal defense attorney.
Comme Mr. Dasher, j'étais un avocat de la défense.
That Dasher really outdid himself this time.
Ce Dasher s'est vraiment surpassé cette fois-ci.
Now, Mr. Dasher is an excellent defense attorney.
Maintenant, Mr. Dasher est un excellent avocat de la défense.
... he kept talking all the time.
Dasher, Dancer, Prancer... - Il n'arrêtait pas de parler.
[SLEIGH BELLS] Now Dasher! Now Dancer!
Tous ces égoïstes, ces picsou, ces ramasses-dollars cupides.
On Dasher.
Trop tard!
On Dancer.
Hue Dasher, hue Dancer...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]