English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Daytona

Daytona translate French

192 parallel translation
Here in Daytona, Florida, it's the 250cc 100-mile classic with Yamaha leading and winning it, taking seven of the top 10 places.
Ici Daytona en Floride, c'est les 250 km des 250 centimètres cube. Yamaha est en tête et occupe 7 des 10 premières places.
- Daytona Speedway... in stereo.
- La course de Daytona... en stéréo.
Places you couldn't get into, places in the South... like Daytona, Atlanta, New Orleans.
Des endroits qui vous étaient fermés. Dans le Sud. Comme Daytona, Atlanta, New Orleans.
You couldn't kick my sister's ass, and she's in a wheelchair in Daytona.
Tu ferais pas peur à ma sœur infirme de Daytona!
- You got a sister in Daytona?
- Tu as une sœur à Daytona?
- No, I got a sister in Daytona too.
Moi aussi, j'ai une sœur à Daytona.
To watch em'howl... ... down in Daytona.
Je m'en vais les voir rugir à Daytona
With any luck we'll make it to Daytona for the last race.
Avec du bol on peut être à Daytona pour la dernière course.
Man, we coulda been cattin'around Daytona by now.
On pourrait déjà être à Daytona en train de s'éclater.
Man they got cocktails in Daytona!
Mec, à Daytona aussi y a des cocktails!
You know, I guess I'll make a lot of friends in Daytona.
Je vais me faire des tas de copains à Daytona.
I heard she was about to take on 20 guys on the way home from the Daytona trip.
J'ai entendu dire qu'elle était sur? le point de prendre 20 mecs sur le chemin du retour du voyage Daytona.
In Miami, Tampa, and Key West... residents fought the invaders to a standstill... thanks in large part to this woman, Janet Weinberg... a computer programmer from Daytona Beach.
À Miami, Tampa et Key West, la population a réussi à repousser les envahisseurs et ceci, en partie, grâce à Mme Janet Weinberg une programmeuse informatique de Daytona Beach qui a organisé l'attaque d'un camp d'internement
Sir, our affiliates in Florida and Memphis have agreed to carry your remarks in full.
Daytona, Floride, Memphis et Midland sont prêts à diffuser le message.
Lieutenant, I know that there are certain procedures that have to be followed... and that what we're dealing with here is an entrenched bureaucracy, but it has been one month — one month — since the Daytona bit the dust.
Je sais que la procédure est longue. Je suis conscient des lenteurs de l'administration. Mais ça fait un mois que la Daytona a volé en éclats.
So, how far is Daytona Beach from Fort Lauderdale?
Est-ce que Daytona Beach est loin de Fort Lauderdale?
What do you call finishing second at Daytona?
Qu'appelles-tu me classer deuxième à Daytona?
Second at Daytona.
Deuxième à Daytona.
The closest relative I have is in Daytona.
Le plus proche est à Daytona.
Welcome to the Daytona 500, the Superbowl of motor racing.
Mesdames, Messieurs. Bienvenue aux 500 Miles de Daytona.
A contender from Pennsylvania, Aldo Bennedetti.
Autre habitué de Daytona, Aldo Benedetti, originaire de Reading.
Richard Petty is out of the Daytona 500.
Richard Petty est hors course.
Speaking of people out of the race, remember Harry Hogge?
Un grand absent à Daytona, Harry Hogge, le chef d'écurie.
You quit to avoid an investigation into Buddy's crash at Daytona.
Tu as voulu échapper à l'enquête sur l'accident de Buddy. Non, je n'ai pas cherché à échapper à cette enquête.
You build me a car, and I'll win Daytona next year.
Faites-moi une machine, et je gagne Daytona.
Promise me that whatever else we do from here, we win Daytona.
Promettez-moi une chose... faites ce que vous voulez, mais gagnez Daytona.
- He died at Daytona.
- Mort à Daytona?
Here we are for summer speed week in Daytona Beach, Florida.
Daytona Beach : Le Firecracker, la super course de vitesse.
Do you know anybody at Daytona Memorial?
Tim, vous avez des relations à l'hôpital de Daytona?
It's imperative that you get back to Daytona and see Dr Wilhaire.
Il faut absolument que vous consultiez le Dr Wilhare.
- Are you heading off to Daytona?
Prête à retourner à Daytona?
- Will he make Daytona? - He'll make it out of the hospital.
Il sera prêt pour Daytona?
Daytona.
- Hein? A Daytona.
You've got plenty of time to get ready for Daytona.
Tu feras Daytona. Tu n'as pas besoin de moi.
So to get my sponsor back, my car has to run good at Daytona.
La seule façon de récupérer mon sponsor, c'est que... ma caisse gagne Daytona.
Maybe after Daytona I can drive.
Après Daytona, je pourrais peut-être reconduire.
I ain't setting up that car for Daytona.
Je ne préparerai pas cette voiture.
Ever since you and Rowdy crashed at Daytona you've been waiting on something bad to happen to you.
Depuis votre accident à Daytona, Rowdy et toi, tu attends qu'il t'arrive la pire des catastrophes.
- What are we talking about then? Racing Rowdy's car at Daytona.
Maintenant, dis-moi ce que tu mijotes.
Daytona is a tough racetrack.
Daytona est difficile.
Welcome to the Daytona 500, the Superbowl of motor racing.
Bienvenue à Daytona 500, le Super Bowl des courses automobiles.
He's returning to Daytona for the first time since his accident.
Il revient à Daytona pour la 1 re fois depuis son grave accident.
We are underway. The Daytona 500 is on.
La course commence.
Five hundred dollars for a 1993 Rolex Daytona watch.
Cinq cents dollars pour une Rolex Daytona de 1993?
This is young Reynolds'first year at Daytona but we get the feeling we'll be seeing more of him.
C'est son premier Daytona, mais on la reverra souvent.
He's got this guy in daytona He was screwing for his meds. Some kind of new inhibitors.
Il baise un type de Daytona, contre des médocs.
Maybe because I haven't spoken to her since you guys left for Daytona.
Peut-être parce que j'ai pas de ses nouvelles...
Welcome to spring break, live from the beach house of Daytona, Florida.
Bienvenue au club de la Plage, en direct de Daytona, Floride.
It's a Ferrari 365 GTB-4 Daytona.
Ferrari 365 GTB 4 Daytona.
Daytona, Florida, hasbeen invaded by teenage cheerleaders.
Daytona est envahi parles cheerleaders.
Go back to Daytona.
Je vous renvoie à l'hôpital de Daytona.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]