Dc translate French
2,249 parallel translation
What'd you come up with? A storage facility in Washington DC.
À un entrepôt de Washington.
Looks like a public storage facility in DC.
Un entrepôt à Washington. L'entrepôt.
- "You Shook Me All Night Long" by AC / DC.
- "You Shook Me All Night Long" d'AC / DC.
For further perspective, joining us now is David Collins, speaking to us from Homeland Security Secretary Eric McClellan's office in Washington, DC.
Un autre point de vue, celui de David Collins, actuellement au bureau du secrétaire à la Sécurité intérieure McClellan, à Washington.
Ian Doyle is here in DC.
Ian Doyle est ici à Washington.
DC isn't his comfort zone, it's mine.
Il n'est pas chez lui ici. C'est mon territoire.
Two dc homes torched, two families, on the same night, last night.
Deux maisons incendiées, deux familles en une nuit, la nuit dernière.
FBI agents gunned down in DC would have definitely started a war.
Des agents du FBI abattus à Washington, il y aurait de quoi provoquer une guerre.
We're waiting for somebody from DC Metro Police, then we can start.
Il manque un représentant de la police.
They will. All parkways and interstates in dc, Maryland, and Virginia have station checkpoints.
Toutes les routes à Washington le Maryland, et la Virginie sont sous contrôle.
He's trying to patch things up with DC.
Il tente de composer avec Washington.
Talking of DC, a US Hercules is flying there out of Welford today.
Un Hercule américain s'envole aujourd'hui pour là-bas.
Frank's in DC, we could catch up, you can see Molly.
Frank n'est pas là, on pourra discuter, tu verras Molly.
Indian tribal courts in DC has got to review it first.
Le tribunal indien veut voir le mandat.
We're going back to DC?
On retourne à Washington?
Only, instead of Berlin, they were up against Washington DC.
Simplement, à la place de Berlin se trouve Washington.
Flew out the last DC-6 full of released Bay of Pigs prisoners for Uncle Sam.
Volant avec le dernier DC-6 rempli de prisonniers libérés de la Baie des Cochons pour l'oncle Sam.
In theory, of course, if Afran Felat Khani were to roll out of a plane onto a tarmac in D.C., does the FBI have enough evidence to prosecute him?
En théorie, évidemment, si Afran Felat Khani devait sortir d'un avion sur le tarmac à DC, le FBI aurait assez de preuves pour l'arrêter?
Ah, something between the Eagles or AC / DC.
Quelque chose entre les Eagles ou AC / DC.
The Eagles or AC / DC.
Les Eagles ou AC / DC.
Dr. pepper, hitting someone is never the right way to solve a problem.
Dc.Pepper, frapper quelqu'un n'est jamais la solution pour régler un problème.
Yes, and we owe it all to you and Dr. pepper.
Oui, et on doit tous au Dc.Pepper.
I don't know what you're talking about my therapist is Dr. novick.
Je ne vois pas de quoi vous parler, mon thérapeute est le Dc.Novick.
DC Firth.
Lieutenant Firth.
It's Dr. Mauer.
Je suis le Dc.Mauer.
Now, I don't know how many of you guys have been up to the Vietnam Wall in Washington, DC.
Je sais pas si vous connaissez le Mur du Vietnam à Washington.
Okay. Uh, do you live at 413 Circle Drive in Washington, D.C.?
Habitez-vous au 413, Circle Drive à Washington, DC?
To, Jordan Crane, Washington, DC. Stop.
Pour Jordan Crane, Washington D.C.
I have to go to DC and talk to the detectives who are investigating.
Je dois aller à Washington et parler aux inspecteurs en charge de l'enquête.
He took the report, and then he recognized Curtis as your old DC rape case.
Il a pris la plainte et puis a fait le lien entre Curtis et ta vieille affaire de viol à Washington.
I remember you telling me how in DC your colleague made a mistake in the first round of DNA testing and then destroyed the documentation.
Je me rappelle que tu m'as raconté comment à Washington ton collègue avait fait une erreur lors de la première analyse d'ADN et puis détruit les documents.
"Tony DC."
"Tony DC."
I'm DC Darren Law and my colleague here is...
Je suis le détective Darren Law et voici ma collègue...
- DC Hazel Savage.
- Détective Hazel Savage.
I'm DC Law, my colleague here is... DC Savage.
Je suis le détective Law, ma collègue ici la détective Savage.
So, are you trying to inconvenience DC Savage to get back at her?
Donc, vous essayez de gêner le détective Savage pour qu'elle rentre chez elle?
Can you meet DC Kaminsky by the back door?
Pouvez-vous rejoindre le Dét. Kaminsky à l'arrière?
You going to fly home to DC tonight?
Tu prends ton vol pour DC ce soir?
There are a lot of lawyers in DC, and you had to consult your ex-wife?
Il y a beaucoup d'avocats à Washington, et tu devais consulter ton ex-femme?
The Patuxent River Naval Air Station near DC was commissioned in 1943 by John McCain's grandfather.
"La base de la Navy de Patuxent River " fut commandée en 1943 par le grand père de John McCain. "
BURN THE FARMS, AND TAKE AWAY THE SLAVES. narrator : OVER THE COURSE OF THE WAR,
capitale de la nation, Washington DC, était un quartier esclavagiste.
Zavier was arrested but never charged. He emigrated to the states in 2005, found his new calling in the kitchen, and decided to open his own restaurant here in D.C. just one month ago.
Zavier a été arreté mais jamais accusé il a emigré aux etats unis en 2005 a trouver sa nouvelle vocation dans la cuisine et a decide d'ouvrir son restaurant ici à washington dc il y a un mois et seulement deux paté de maison de l'ambassade espagnole
The victim walked into Flack's precinct, he took the report, and then he recognized Curtis as your old DC rape case.
La victime s'est rendue au commissariat de Flack, il a pris la painte, et ensuite il a reconnu Curtis et a fait le lien avec ton ancienne affaire de Washington.
In DC, your colleague made a mistake in the first round of DNA testing and then destroyed the documentation, when you knew that John Curtis was your guy.
A Washington, ton collègue a commis une erreur lors de la première analyse ADN et puis il a détruit les documents, alors que vous saviez que John Curtis était coupable.
Late-breaking news today as John Curtis, the man commonly referred to as the "DC Rapist,"
Information de dernière minute : John Curtis, l'homme communément appelé le violeur de Washington, sera relâché contre une caution de 25 000 dollars.
That's why I avoided the DC police.
C'est pour ça que je n'ai pas demandé à la police de Washington.
I spent 11 months in DC on this case.
J'ai passé 11 mois à Washington sur cette affaire.
Why don't you look over the evidence from the DC rapes.
Pourquoi tu ne jetterais pas un oeil sur les preuves des viols de Washington.
DC Taylor.
Inspecteur Taylor.
A scientist and Chinese national,
Il sera à DC cette semaine pour une conférence.
BY TAKING PLATTSBURGH, WHICH HE COULD WELL HAVE DONE.
ils ont saccagé washington dc , mais le gros lot était baltimore.