Dc translate Turkish
2,308 parallel translation
'Ryan's answered your questions, DC Fleming.' He's tired.
Ryan sorularınıza cevap verdi, Polis Memuru Fleming.
Defeating AC / DC... where is he?
Esidisi beyimizi öldüren o adam nerede?
They're in DC, safe.
Başkentte güvendeler
I'm going to have to perform a DC once an OR opens up.
Ameliyathane müsait olduğunda, ufak bir işlem uygulamam gerekecek.
Needs a DC.
- Operasyona gireceğiz.
And with respect, sir, we should be on the phone with DC sorting through this mess before it can't be sorted out.
Ayrıca tüm saygımla efendim, bu karmaşayı çözülemeyecek hale gelmeden önce önce çözmek için Başkent ile görüşmemiz gerekiyor.
Anne Oldman, your new DC.
Anne Oldman, yeni ortağın.
My new DC's not an old man.
Yeni ortağım yaşlı bir adam * değil.
I'm DC Anne Oldman.
Ben memur Anne Oldman.
DC Oldmun.
Ortağım Oldmun.
Present are myself, DI Jack Cloth, DC Anne Oldman, WPC Cardboard Cutout.
Kendimi tanıtayım, ben Jack Cloth, Anne Oldman, Resm-i Polis.
An AC / DC DC.
AC / DC adaptör gibi.
DC Qureshi.
DC Qureshi.
DC Kate Fleming to see you, sir.
Dedektif Kate Fleming geldi, efendim.
DC Morton. Nige.
- Dedektif Morton.
I want you to meet the junta that actually runs DC.
Başkenti yöneten esas meclisle tanışmanı istiyorum.
DC Fleming, interview room three, when you're ready.
Memur Fleming, işin bitince Sorgu Odası 3'e git.
Yeah, I was a DC.
- Evet, o zamanlar memurdum.
I mean, you can't seriously defend Gates'conduct, can you, DC Morton?
Gates'in isleri yürütme seklini savunacak halin yok degil mi, Memur Morton?
I've been a DC for 20 years.
20 yildir memurluk yapiyorum.
DC Fleming?
- Memur Fleming.
DC Fleming, are you all right?
- iyi misiniz, Memur Fleming?
I think I can manage, thank you, DC Fleming.
Hayır, ben halledebilirim sanırım. Teşekkürler, Memur Fleming.
DC Fleming, stand down. What are you talking about?
Memur Fleming, dur.
DC Fleming, standing by.
Memur Fleming, beklemede.
'DC Fleming, come in.'Fleming.'T-Mobile base station 93016, macrocell.'93016.
- Fleming. T-Mobile baz istasyonu 93016, makro hücre. 93016.
I'd like to speak to DC Fleming, if I may, sir?
İzninizle Memur Fleming'le konuşmak istiyorum, efendim.
On a separate note sir, we've had a complaint against DC Fleming... er, from Alfred Butterfield - failure to assiduously investigate burglary and assault.
Ayrıca bir şey daha var, efendim. Alfred Butterfield'dan Memur Fleming hakkında bir şikayet aldık.
I think DC Fleming really should return to normal duties at TO-20.
Bence Memur Fleming TO-20'deki normal görevine geri dönmeli.
In DC now, as we speak?
Şu anda biz konuşurken, Washington'da mı?
Meredith : I assume word leaked to you about Tom being summoned to DC.
Sanırım seni rahatsız eden kelime Tom'un Dc'ye çağırılmasıyla ilgili olan.
Your father golfs with the President, and I read somewhere where you're one of DC's most eligible bachelorettes.
Baban başkanla golf oynuyor ve sen de bir yerlerde okuduğuma göre Başkentin en seçkin bekarlarından birisin.
It's only supposed to be used if someone hit DC with the big one.
Ancak Başkentin biri tarafından fena halde vurulması halinde kullanılması gereken bir şey.
With FBI help, we've dropped a net over the DC metro area.
FBI'nın yardımıyla, Başkent metro bölgesinde bir ağ kurduk.
DC police found her car on 17th Street all smashed up.
Başkent polisi arabasını 17. Cadde'de bulmuş.
DC police found her car on 17th Street all smashed up...
Başkent polisi arabasını hurdaya dönmüş halde 17.
The good news is... it's easy to fix a DC-3.
İyi haber ise DC-3 *'ü tamir etmesi basittir..
I'm guessing Jim was trying to replace the wiring from the batteries to the main DC bus.
Sanırım Jim bataryadan gelen direk akım yolunu kablolamaya çalışıyordu..
I assume everything in this plane's on the DC system?
Bu uçak üzerindeki her şey direk akım üzerinde öyle mi?
Oh, you mean how it would affect history if archaeologists were to find a 50-million - year-old DC-3?
Oh, arkeolojistler 50 milyon yaşında bir DC-3 bulsa tarihi nasıl etikilerdi diyorsun.
DC's giving us a firing order?
- DC bize bir fırlatma emri mi veriyor?
We have helicopters and ground units in the DC area working local search and rescue.
Havadan helikopterler ve karadan arabalarla D.C.'de yerel arama kurtarma çalışmaya devam ediyor.
Not to mention you stole a US warship and fired a nuclear weapon at Washington, DC.
Bir ABD savaş gemisi çalıp başkent Washington'a bir nükleer bomba fırlatman da cabası.
In DC, I have almost half of the former joint chiefs ready to forcibly remove this president.
Başkentte eski müttefik generallerin neredeyse yarısı bu başkanı cebren azletmek için hazır bekliyor.
As you can see on your satellites, our doors are open, and we have four nukes spun up and aimed at DC.
Uydularınızdan da görebileceğiniz gibi kapaklarımız açık fırlatmaya hazır ve Başkenti hedef alan dört nükleer bombamız var.
I left DC to escape politics.
Başkenti siyasetten kurtulmak için terk ettim.
Got to think Homeland put the DC area on high alert and increased surveillance.
Ulusal Güvenlik, Başkent'te alarm seviyesini yükseltmeyi ve gözetlemeyi arttırmayı düşünmüştü.
We need to access archival satellite surveillance of the DC area.
Başkent'in gözetleme uydusunun arşivine erişmemiz gerekiyor.
He works for Bilson Phone Company here in DC.
Washinton'da Bilson Telefon Şirketi'nde çalışıyor.
DC Fleming.
Polis memuru Fleming.
Thought he was back in DC.
Başkente sanıyordum onu.