Deidre translate French
106 parallel translation
And here's Deidre, beautiful Deidre.
Et voici Diedre, la belle Diedre.
Deidre, I think Ramon is jealous.
- Deidre, Ramon est jaloux.
Deidre is so depressed.
Deidre est si déprimée.
I slept on it a lot before my roommate, Deidre, moved out.
J'y dormais souvent avant que Deirdre déménage.
Well, you remember my ex-roommate, Deidre?
Pourquoi? Tu sais, mon ancienne colocataire?
Deidre, Jim and a couple of other guys are comin'over. Uh-huh.
Deirdre, Jim et deux mecs vont venir.
- Yeah, listen. You give her a message, okay? I'm Deidre.
Dis-lui que Deirdre est passée.
- Deidre and those guys.
- Qui ça? - Deirdre et les autres.
Did it all the time when Deidre was here.
J'y dormais tout le temps quand Deirdre était là.
- Deidre Black's friend. - You know Deidre Black?
- On est des amis de Deirdre.
- Deidre, what are you doing here? - Hi, Millie.
- Deirdre, que fais-tu là?
- Get it, would you, Deidre?
- Tu peux le ramasser, Deidre?
- It's Deidre Chambers. - What a go!
Deidre Chambers.
- Deidre, Victor Keinosuke and his mate Akira. - Hello. Hello.
Deidre, Victor Kenosuye et Akira, ils viennent de Chine...
Deidre's a sales representative for Radiant Cosmetics.
Deidre est représentante chez Radiant Cosmetics.
You look lovely, Deidre.
Tu es ravissante Deidre.
Make sure she sees Deidre Chambers about that job. - Give her a blank cheque for the cosmetics.
Donne-lui un chèque en blanc pour les produits de beauté de Deidre.
It's a blank cheque. She fills in the amount when Deidre tells her what it is.
Elle mettra le montant que Deidre lui dira.
Muriel, you have to get up and go and see Deidre Chambers about that job.
Muriel, lève-toi et va voir Deidre Chambers pour le boulot.
It's wonderful for Deidre to give you work.
C'est formidable que Deidre te donne du travail.
Do I make this out to Deidre Chambers or Radiant Cosmetics?
A l'ordre de Deidre Chambers ou de Radiant Cosmetics?
What are they saying about Deidre and Dad?
Qu'est-ce qu'on dit sur Deidre et papa?
Here's Deidre Chambers.
Voici Deidre Chambers.
- Deidre got Muriel into this cosmetics thing.
Deidre a mis Muriel dans les produits de beauté.
Perry, show Deidre Muriel's postcard.
Perry, montre à Deidre la carte de Muriel.
She should really be sending you postcards, Deidre. You're the reason she's there.
C'est à toi qu'elle devrait écrire Deidre, elle te doit d'être là-bas.
Have you left Mum for Deidre?
Tu as quitté maman pour Deidre?
I'm marrying Deidre.
Je vais épouser Deidre.
Deidre, I finished up in the bathroom.
Deidre? J'ai fini la salle de bains.
" Deidre, you are so emotional. You are so dramatic.
" Deirdre, ce que tu peux être excessive!
Deidre?
Deidre?
I'm trying to reach Deidre Page.
J'essaie de joindre Deidre Page.
You know what? We get mark to dress up as Deidre.
0n peut toujours demander á Mark de s'habiller comme Dierdre.
The delectable... the delicious... the delightful... the lovely miss Deidre.
La délicieuse, la succulente... Miss Deirdre.
We'll dress mark up as Deidre. She'll be Deborah Kerr, and you'll be the perfect Burt Lancaster.
Mark sera habillé comme Diedre, elle jouera le róle de Deborah Kerr et tu seras le parfait Burt Lancaster.
Deidre, why does our son avoid me?
Deirdra, pourquoi notre fils me fuit-il? Je ne te fuis pas.
Jesus, deidre.
Alors?
Delia and Deidre Dennis, your grandmother's paid your bail.
Delia et Deidre Dennis, votre grand mère a payé la caution.
Deidre.
Deidre.
Deidre Kresson, Roland Leggett, Toreen Boyd, all tied to the same gun.
Deidre Kresson, Roland Leggett, Toreen Boyd, tous avec la même arme.
Deidre Kresson, the two project murders that match that gun... both the stick-up boys, and Little Man.
Deidre Kresson, les deux meurtres dans la cité de la même arme, Ies deux gosses du casse et Little Man.
Deirdre, do you know what day it is today?
Deidre? Tu sais quel jour on est?
Shoot us bread.
Attrape, Deidre!
Hey, Deidre! - Bill!
Bill!
Deidre, Leo Higgins.
Deidre, Leo Higgins.
It's Deidre Chambers.
Voilà Deidre Chambers.
- Are you and Deidre together?
Tu es avec Deidre?
You've got to help me with the kids.
Et Deidre?
What about Deidre? She'II lend a hand.
Elle donnera un coup de main.
Deirdre.
Deidre?
Yeah, okay.
Deidre...