English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Dickey

Dickey translate French

93 parallel translation
DICKEY, MOTHER.
- Imagine qu'il saute.
There ought to be a law against fat people keeping little dickey birds.
Il faut une loi contre les gros qui possèdent des oiseaux.
Dickey-bird's overhead
Ecoutez ces gazouillis
- Can you swim, Dickey, me boy?
Sais-tu nager, Dickey?
Dickey, DiMaggio, Gehrig.
Dickey, DiMaggio, Gehrig.
Now batting for New York, Bill Dickey.
Nouveau batteur pour New York, Bill Dickey.
- Mrs. Stratton, this is Bill Dickey.
- Mme Stratton, Bill Dickey.
Now batting, number eight, Bill Dickey.
À la batte, le numéro 8, Bill Dickey.
I want my polka-dotted dickey with the crinoline fringe
Je veux mon faux plastron à pois avec les franges en crinoline
- Not a dickey bird.
- Rien.
You couldn't miss a dickey bird.
Un vrai tireur d'élite.
Two little dickey birds sitting on a wall.
Deux petits oiseaux patraques assis sur un mur.
- Please, Dickey.
- S'il te plaît, Dickey.
- Oh, don't go on, Dickey.
- Arrête, Dickey.
Oh, little Dickey.
Oh, mon petit Dickey.
- Dickey?
- Dickey?
Listen, I took a failure. With the charm of Tricky Dickey Nixon. I made us skyrocket.
J'ai été grand prince avec toi, je t'ai lancé!
He don't know it, but he's going down a dead-end road, that dumb dickey.
Il le sait pas, mais il est sur une route sans issue, ce couillon.
And there's always dickey here.
Et Dickey est toujours là.
Good boy, dicky, good boy.
Bon garçon, Dickey, gentil.
Did you see his dickey?
T'as vu son zizi?
His wife was found at the bottom of their private lake clutching his dickey in her hand.
L'épouse était au fond de leur lac avec le faux col du mari dans la main.
The scuba gear, the carpet, the dickey?
Le scaphandre, le tapis, le faux col?
You're not at the bottom of a lake, clutching someone's dickey.
T'es pas au fond d'un lac avec le faux col d'un type dans la main!
It's gonna take more than some clown with a dickey to make me squeamish.
Il faudra plus qu'un clown fétichiste pour me donner la nausée.
Next thing you know, you're looking at the world through a dickey.
Et ça fini par le mariage.
What if we add a dickey?
Et si on lui ajoutait un plastron?
- What time is it, Dickey? - 9 : 01.
- Quelle heure est-il, Dickey?
Go on, Dickey.
Vas-y, Dickey.
Is that what you say, Dickey-boy?
Est-ce votre avis, mon brave Dickey?
Dickey.
Ici, Dickey.
Mr. Dickey, my client is here to make a statement regarding where she was at the time, not her sexual druthers.
M. Dickey, ma cliente est venue ici... pour faire une déclaration concernant le lieu... où elle se trouvait, et non sur sa vie sexuelle.
What happened after Detective Dickey and I left your home?
Que s'était-il passé quand détective Dickey et moi... sommes partis, ce soir-là?
How much did you pay Dickey to follow your husband?
Tu as payé combien à Dickey... pour suivre ton mari?
Hello, Dickey-boy.
Salut, Dickey.
You were my insurance. Fuck you, Dickey-boy.
Tu étais mon assurance.
You screwed up.
La ferme, Dickey. Tu as tout foutu en l'air.
I'm sorry, Mr. Dickey.
Je suis désolé, M. Dickey.
Mike Dickey.
Mike Dickey.
- You know this guy, Dickey Bird?
- Tu connais ce type, Dickey Bird?
They're our dickey-birds...
- C'est des zoziaux!
Dickey Bird told me about it, but I thought he was yanking my chain.
Dickeybird m'en avait parlé, mais je le croyais pas.
[Groans] What's he gonna do next, the flapping dickey?
Très. Et quoi encore?
DK...
Dickey...
- Hey DK!
- Salut, Dickey!
Dickey and Gregg send you their love.
Dickey et Gregg t'embrassent.
And not a dickey-bird.
Et pas un mot.
Speak, Dickey-boy.
Parle, mon brave Dickey.
And a bit of a sing-song, you know? "the hairs on her dickey di do," "tits out for the lads" - -
"Elle a des poils partout", "Ah, les beaux tétons"...
Me flap dickey long time. "
Moi, aimer riz cantonais.
Nice dickey!
Joli plastron!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]