Dickheads translate French
179 parallel translation
All dickheads! Quiet!
- Doucement, mets-la en veilleuse!
And only dickheads hire jerks!
Seules les merdes emploient des crétins!
- Let's go, dickheads, take off!
Allez, branleurs!
Not for those dickheads!
Je veux pas jouer pour ces cons.
Why don't you dickheads walk all the way home?
Rentrez chez vous à pied, têtes de noeuds!
Sportoes, motorheads, geeks, sluts, bloods, wasteoids, dweebies, dickheads, they all adore him
Sportifs et motards, bûcheurs, roulures, nègres, paumés, minus, enfoirés, tous, ils l'adorent. Pour eux, c'est le mec plus ultra.
- Jeez, they're real dickheads!
Ce sont des abrutis.
Without dickheads like you, there'd be no thievery in the world!
Sans des couilles de loup comme toi, le vol n'existerait pas, non?
So those two dickheads out there, if they smash Johnny Five up would they shut him down or something?
Alors si ces deux abrutis démontent Johnny Cinq, ils l'éteindront?
They're still a bunch of dickheads.
Ce n'est qu'une bande de crétins.
He never had to deal with dickheads lI ke you.
Sauf avec des types de votre espèce.
That was fucking charming, you gutless pack of dickheads.
C'était vachement charmant, bande de cons de dégonflés.
I don't want to waste time with all those dickheads.
J'ai pas non plus envie de participer à des actions foireuses avec ces mecs.
Sandwich, dickheads!
- Un sandwich!
But she says, "Fuck you, dickheads!"
"Va te faire foutre!"
I busted these four yuppie dickheads over at Ahab's.
J'ai coincé quatre fils à papa chez Ahab.
Everybody goes home, and I end up sittin'here with you dickheads.
Tout le monde repart et je me retrouve avec vous, bande de cons.
I don't like dickheads who invite themselves into my fuckin'house.
J'aime pas que des connards s'invitent dans ma putain de maison.
Here they come crawling outta the sewers, those dickheads!
Je perle que ces connards sortent des égouts
But that ain't like us at all, all slapsticky and shit, runnin'around like a couple of dickheads. Sayin'...
On à rien à voir avec ces mecs qui font des trucs " rigolos, et qui courent dans tous les sens comme des cons, en disant...
I intend to get that job by showing how well I can keep two old dickheads like you in line.
J'ai l'intention d'obtenir ce poste en prouvant que je peux garder deux abrutis comme vous à carreau.
Why copycat two high school loser-ass dickheads?
Pourquoi imiter deux étudiants à la con?
I'm not going to stand here... and let two dickheads from film school take it.
Je ne vais pas rester planté... et attendre que deux crétins de l'école de cinéma l'emportent.
Paris is a team of clowns, dickheads, fuck-offs!
C'est des guignols, les Auxerrois, des petites bites, des jean-foutre!
Chinese fables are for kids. And dickheads.
Et les salades, c'est bon pour Ies mômes ou pour Ies cons.
The only offers I get are from dickheads like Kevin Shit-for-brains Grainger, and even then after hes tried every other girl in the place.
Seuls des imbéciles comme Kevin me font des avances. Aprés avoir essayé avec toutes les autres, ils finissent par danser avec les désespérées.
You mean those dickheads with the signs and pictures of dead babies?
Vous parlez de ces cons qui portent des photos de bébés morts?
And if you want selfish, little, mincing, piss tart dickheads, then pick a building, any building.
Et les follasses tordues, connes et egoistes, Alors choisis une boite. Y en a dans tous les coins.
Dickheads, he wasn't asleep.
Il dormait pas, connards.
We're dickheads who can't maintain a signal.
On n'est que des cons pas fichus de tenir un signal.
And if you want selfish, little, mincing, piss tart dickheads, then pick a building, any building.
Et les follasses tordues, connes et egoistes, Alors choisis une boite.
No dickheads allowed.
Aucune tête de noeud autorisé!
All these people reading that shit... think the real Jay and Silent Bob... are a couple jerkoffs... because of what all these dickheads are writing... about the comic book Jay and Silent Bob.
Tous les gens qui lisent cette merde... pensent que les vrais Jay et Silent Bob... sont 2 trous du cul... à cause de ce que ces faces de glands écrivent... sur le comic de Jay et Silent Bob.
You dickheads!
Sales cons!
You and those who come to you are dickheads.
T'es qu'un con. Et tes patients aussi sont des cons.
A load of wankers and their stupid tarts. Crap music is playing. Stupid flashing lights, and dickheads dancing badly.
Un tas de yuppies avec des nanas aux chaussures a grosse semelle, il y a une musique de merde... dans un flamboiement de folles lumieres, et un tas de tapettes dansent gauchement.
This is for Spanish dickheads.
- Non. C'est que pour des cons espagnols.
They fight, the dickheads.
Ils se battent, les cons. Quels siamois?
She's attracted to these dumb flashy, just musclebound dickheads, Mike.
Elle aime les bouffons... Ies musclors sans cervelle qui font les coqs.
Dickheads.
Enfoirés.
- Lame-ass, punk-ass dickheads.
- L'Asile Plein de Débiles.
- Heads up, dickheads.
- Du calme, couillons.
Already have. I put a list together of the neighborhood dickheads.
J'ai fait une liste des caïds du coin.
Not so fast, dickheads.
Pas si vite, connards.
I got hit by two dickheads in beds.
J'ai percuté 2 connards dans des lits.
First, get yourselves some manly dicks, you dickheads.
Allez d'abord vous trouver de vraies bites, têtes de glands.
Well, too many dickheads, too little time.
Trop de connards, pas assez de temps.
You dickheads!
- Chut!
- Not as arrogant as you dickheads. - Us? Dickheads?
Tu en fais trop.
What a bunch of dickheads!
Vous êtes trop cons, les mecs.
Dickheads!
Tête de bite!