Dix translate French
31,371 parallel translation
Mr. Moss had apparently undergone reconstructive surgery to mirror the appearance of this man, Jace Corso, a career criminal presently on the Galactic Authority's Ten Most Wanted list.
Mr. Moss a apparemment subi une chirurgie réparatrice pour copier l'apparence de cet homme, Jace Corso, un criminel notoire actuellement présent dans la liste des dix personnes les plus recherchées de l'AG.
Oh, Schmidt, will you be a dear and text Cece and tell her I'm gonna be about, like, ten minutes late?
Tu veux bien envoyer un sms à Cece et lui dire que j'aurai environ dix minutes de retard?
All right, you get 10 more seconds.
- Tu as dix secondes.
- You get 10 seconds to complain about Meredith Grey.
- Tu as dix secondes pour te plaindre de Meredith Grey.
You get 10 seconds.
Tu as dix secondes.
That was ten fucking years ago.
C'était il y a dix bonnes années.
♪ I got ten broads and they all bad, yeah, that's all facts ♪
J'ai dix meufs et elles sont toutes mauvaises, c'est un fait
It took a while because I had to check every call for a 10-hour period only to find out no call was made.
Ça a pris du temps, car j'ai dû vérifier tous les appels sur une durée de dix heures, pour enfin découvrir qu'aucun n'avait été fait.
I've run a successful construction business for ten years.
J'ai couru une entreprise de construction réussie pendant dix ans.
North Kenwood is over ten miles away from this morning's call.
North Kenwood est plus de dix miles de distance de l'appel de ce matin.
I have called him ten times.
Je l'ai appelé dix fois.
It was ten names of North Korean sleeper agents.
Il y avait dix noms d'agents dormants nord-coréens.
One gram can kill ten million people.
Un gramme peut tuer dix millions de personnes.
Ten seconds, then get to it.
Dix secondes, après allons-y.
I had a team of ten assisting me with the negotiations.
Une équipe de dix personnes m'aidait à négocier.
In fact, nothing would make me happier than knowing that I can trust the ten individuals in question.
D'ailleurs, rien ne me rendrait plus heureux que de savoir que je peux me fier à ces dix personnes.
So, scale of one to ten, how crazy?
Sur une échelle de un à dix, c'est dingue à quel point?
Okay. Well, he says it's going to take at least ten men.
Il dit que ça va prendre au moins dix hommes.
Meet me at ten o'clock tomorrow morning. No!
Dix heures demain matin.
£ 10,000!
Dix mille Livres!
There are men out there who've done a lot worse, Donna.
J'en connais qui ont fait dix fois pire.
Top ten ways... to propose to her.
Le top dix des façons... de la demander en mariage.
They lit a ten-hour wick and took off, the wick burned down, released this marble, it fell off this, hit the bird, which hit the enter key.
Ils ont allumé une mèche de dix heures et a décollé, la mèche brûlé, sorti ce marbre, il est tombé ce, a frappé l'oiseau, qui a frappé la touche entrée.
Ten-hour fuse gave'em a ten-hour head start.
fusible Dix heures a donné'em une tête début de dix heures.
"Supernatural" didn't even crack the top 10... thousand.
Supernatural n'a même pas atteint le top dix. Mille.
I-I-I guess you know that I was an atheist, until 10 minutes ago.
Je suppose que vous savez que j'étais athée... Jusqu'à il y a dix minutes.
10,000 suns set to supernova.
Dix milles soleils? En pleine supernova?
You can trace their lineage back ten generations.
On peut remonter leur lignée sur dix générations.
I'm not gonna ruin our first family dinner in ten years.
Je ne vais pas gâcher notre premier repas en famille depuis dix ans.
Ten days later... the gelding followed her.
Dix jours après, le hongre la suivait.
Annalise is one of 10 women in a senior position at Middleton, and then along comes some pissy, probably white troll out to destroy her career.
Annalise est l'une des dix femmes à avoir un poste important au Middleton, et voilà qu'arrive un mec agacé, probablement un blanc prêt à tout pour détruire sa carrière.
I'll be paying off loans for the next 10 years.
Je paierais des intérêts pendant dix ans.
Five, ten minutes.
Cinq, dix minutes.
I've known since I was ten.
Je l'ai appris quand j'avais dix ans.
Ten if you like.
Dix, si tu veux.
We've been working on it for ten years, sir.
Ça fait dix ans qu'on travaille ici, monsieur. Dix ans!
We'll give you ten seconds.
Nous vous laissons dix secondes. Fais pas ça.
There were ten Marines MIA?
Il y avait dix Marines MIA?
Yeah, and now there are ten families counting on me for closure.
Ouais, et maintenant il y a dix familles compter sur moi pour la fermeture.
But with the red tape, it can take up to a decade to bring a body home.
Mais avec le ruban rouge, il peut prendre jusqu'à dix ans d'apporter une maison de corps.
So about ten pounds absorbs 2,590 kilojoules of heat.
Donc, environ dix livres absorbe 2.590 kilojoules de chaleur.
Ten seconds can mean life or death.
Dix secondes peuvent signifier la vie ou la mort.
That was ten years ago.
Il y a dix ans!
And we left... 10 times that much just sitting there.
Et on en a laissé dix fois plus là-bas.
Ten years from now he's in a conflict situation. What did Dad say again?
Dans dix ans, il sera en conflit.
Ten seconds to the envelope.
Dix secondes restantes.
Ten seconds.
Dix secondes.
Well, ten seconds to live.
Dix secondes à vivre.
But se...
Mais à dix...
I killed tens of thousands of people.
J'ai tué dix mille personnes.
- 10 minutes. - Oh, give me a break.
- Dix minutes.