English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Docteur

Docteur translate French

56,732 parallel translation
After the doc, yeah.
Après le docteur.
God, Dr Larson,
Oh non... Docteur Larson.
Well, good on you for taking responsibility, Doctor.
C'est bien de prendre vos responsabilités, Docteur.
So if the story stands, we're looking for someone in health care : doctor, pharmacist.
Si l'histoire tient, on recherche quelqu'un dans la santé : docteur, pharmacien.
Well, because, Doctor, if she's not coming to kill me, then I don't know what she's doing.
Parce que, Docteur, si elle ne vient pas pour me tuer, je ne sais pas ce qu'elle fait.
Yeah, but if you're getting brain surgery, which diploma do you want to see on your doctor's wall?
Mais si tu as une opération du cerveau, quel diplôme préfères-tu voir sur le mur de ton docteur?
I didn't know you made house calls, doctor.
J'ignorais que vous faisiez des visites à domicile, docteur.
I'll be back with a doctor in a moment.
Je reviens avec un docteur dans un instant.
- Uh, doctor. - Oh.
Docteur.
A doctor.
Un docteur.
Well done, Doctor.
Bien joué, Docteur.
A doctor and a journalist.
Un docteur et un journaliste. - Tu comprends?
Dumfree, will you please escort the doctor to the bathroom?
Dumfree, peux-tu escorter le docteur à la salle de bain?
Mario's a great doctor.
Mario est un bon docteur.
Doc Thompkins told me.
Le docteur Thompkins me l'a dit.
Doctor, he's unconscious.
Docteur, il est inconscient.
Dr. Calvi, he's in here.
Docteur Calvi, il est là.
- Right away, Doctor.
- Tout de suite, docteur.
He's a big-time plastic surgeon.
Docteur Symon.
You're a doctor, a member of our city's police department.
Tu es un docteur, un membre de la police de notre ville.
But you should know, the judge released Dr. Symon.
Ok Capitaine. Mais vous devriez savoir que le juge a relâché Docteur Symon.
Dr. Symon.
Docteur Symon.
He's a doctor.
C'est un docteur.
Give me Dr. Mario Calvi immediately.
Passez-moi le docteur Mario Calvi tout de suite.
Dr. Lee Thompkins...
Le docteur Lee Thompkins...
Dr. Calvi, on behalf of the GCPD, I just want to apologize for any... inconvenience or embarrassment this may have caused you.
Docteur Calvi, au nom du GCPD, je voudrais m'excuser pour tout... désagrément ou embarras que tout cela vous aurait causé.
Dr. Calvi, I'd like you to meet my sister,
Docteur Calvi, je vous présente ma soeur,
Get a unit on Lee Thompkins and Dr. Mario Calvi, and don't let them out of your sight!
Envoie une unité pour Lee Thompkins et le docteur Mario Calvi, et ne les laisse pas hors de ta vue!
Well, you didn't need to, Doctor, I just did, and it's bloody brilliant.
Pas besoin, Docteur, je viens de le dire, et c'est brillantissime.
Doctor!
Docteur!
It also says that the trial was run by a Dr. Sally Peterson.
Ça dit aussi que l'essai est dirigé par un Docteur Sally Peterson?
Doctor.
Docteur.
Doctor, please, what delicious message was she sending me?
Docteur, s'il vous plaît, quel délicieux message m'a-t-elle envoyé?
- Because I do actually have things that I'd like to talk about, Doctor.
- Parce que j'ai réellement des choses dont j'aimerais parler avec vous, Docteur.
The doctor is in.
Le docteur est là.
Well, I don't know, Doctor.
Je ne sais pas, docteur.
Doctor, this is my mom in a disturbingly hot body.
Docteur, voici ma mère dans un corps étrangement sexy.
My son was right about you, Doctor.
Mon fils avait raison à votre sujet, docteur.
I'm the Devil, Doctor.
Docteur, je suis le diable.
What I was most proud of was the fact that you... you paid off that doctor to make reports for that judge.
Ce dont je suis le plus fier c'était quand... tu as payé ce docteur pour falsifier des rapports pour le juge.
Doctor's name's right there.
Le nom du docteur est juste là.
She's not feeling great, wants me to take her to a doctor.
Elle n'est pas bien. Elle aimerait que je l'emmène chez le docteur.
Doctor Ruffier.
Docteur Ruffier.
- Michel, call doctor Delorme.
- Michel, appelle le docteur Delorme.
How's she doing, doc?
Comment va-t-elle, docteur?
Doc Rios just pulled a bullet out of his arm.
Le docteur Rios vient d'enlever la balle de son bras.
A year of concentrated therapy isn't unusual.
Très bien docteur.
Thank you, Doc.
Merci, Docteur.
This is Dr. Leslie Thompkins.
C'est le docteur Leslie Thompkins.
Doctor?
Docteur?
Dr. Thompkins has already gone for the day.
Pourquoi Lee ne l'a pas amené elle même? Docteur Thompkins est déjà partie pour aujourd'hui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]