English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Dodgeball

Dodgeball translate French

197 parallel translation
And one and two and three... Now, as you all know today is special education's turn at the dodgeball tournament.
On a filmé ça à Merville High, où ces classes existaient.
All right, ladies, let's go. Let's play dodgeball.
Ce plan est l'oeuvre de Dave Insley.
It's like picking teams for dodgeball all over again.
Ça me rappelle le temps où on formait des équipes à l'école.
- We don't wanna play dodgeball. It hurts.
La moitié d'entre vous, de ce côté.
Excuse me a moment gentlemen, I don't believe I know how to play dodgeball.
Vous y jouez pas en France?
- What? Don't you have dodgeball in France?
Non, et je ne suis pas français.
- Oh, I just hit my nose playing dodgeball.
Il te faut une poche de glace.
Why are we playing dodgeball again? Yeah.
C'est pas que le vendredi?
Great news! We've been asked to play in the state finals for dodgeball!
On va jouer la finale régionale de balle aux priso.
So I heard that the South Park cows are playing for the State Finals in dodgeball tonight.
Il paraît que les Vaches jouent la finale de balle au priso, ce soir.
Mrs. Herman has opened the east wing of the library, and our own South Park cows elementary school dodgeball team is going to the national finals. Where they will undoubtly be beaten senseless by the Washington team.
Mlle Hermans a réaménagé la bibliothèque et notre équipe de balle aux prisonniers accède en finale nationale, où elle se fera démolir par l'équipe de Washington.
- Ladies and gentlemen let's hear a round of applause for the new national champions of dodgeball, The South Park Cows!
Fastoche. Mmes et MM., applaudissez les nouveaux champions : Les Vaches de South Park.
Chinese dodgeball players aren't like us.
Les joueurs chinois sont pas comme nous.
They do nothing but dodgeball. Day in and day out.
Ils ne font que de la balle aux prisonniers.
Our South Park cows have just beaten the Washington dodgeball team, and are on their way to the world championship in China.
Nos Vaches de South Park ont battu Washington et font le championnat du monde en Chine. Okay, les enfants.
Just imagine and big yellow dodgeball champions bear hanging in the cafeteria.
Imaginez ça. Une grande banderole "Champions du Monde" dans ma cafétéria.
- Tell us how the Chinese play dodgeball!
Comment ils jouent en Chine?
Let the world champion of dodgeball be decided.
Que le championnat commence!
Our lives would have to revolve around dodgeball.
La vie, c'est pas que la balle aux priso.
Mr.Chef, Mr.Chef, South Park is the world champion in dodgeball.
M. Chef, on est champions du monde.
Bart Simpson telling you to lock the doggy in the barn...'cause here comes dodgeball action.
Bart Simpson vous dit d'attacher le toutou, car la saison de foot a commencé.
Tough game of dodgeball, Whitman?
Alors Whitman, blessé au ballon prisonnier?
Dodgeball!
Jouer à éviter la balle.
Did I mention that I'm not very athletic, except for dodgeball?
Ai-je dit que je ne suis pas sportif, sauf pour esquiver le ballon?
But I love sports. Dodgeball was the best.
j'adore le sport, surtout le dodgeball.
Yes, I teach dodgeball.
Oui, j'enseigne le dodgeball. Je crois que c'est Woody Allen qui a dit :
Are the dodgeball and the kickball the same ball?
Le ballon prisonnier et le kickball se jouent avec le même ballon?
You can use the same ball, yeah, but you let a little air out of the dodgeball.
On peut utiliser le même, mais il faudrait le dégonfler pour le ballon prisonnier.
Some of us just don't like dodgeball, but we have to participate, or we get an F.
On n'aime pas tous la balle au prisonnier, mais si on participe pas, on a un F.
Well, I actually kind of always liked dodgeball.
En fait, j'aime bien la balle au prisonnier.
I can't believe this is the same place I got creamed in dodgeball.
Je ne peux pas croire que ce soit le même endroit où je me suis faite battre à la balle au prisonnier.
I think it's like a game of dodgeball.
Pour moi, c'est un match de base-ball.
We could play dodgeball.
On pourrait jouer à la balle au prisonnier.
I read about the Las Vegas lnternational Dodgeball Open every year in Obscure Sports Quarterly.
Ils en parlent chaque année dans la Revue des Sports Obscurs.
- How is dodgeball gonna get us the $ 50,000?
- Comment ça peut rapporter 50 000 $?
Guys, we are not gonna get $ 50,000 for playing dodgeball.
On ne va pas jouer à la balle au prisonnier.
- None of us know how to play dodgeball.
- Aucun de nous ne sait y jouer.
Who wants to play dodgeball?
Qui veut jouer à la balle au prisonnier?
How'd you like to take a break from that fine lead-based paint, and learn about dodgeball?
Ça te dirait de laisser un peu cette belle peinture à base de plomb pour jouer à la balle au prisonnier?
This is where dodgeball was invented in the 15th century, by opium-addicted Chinamen.
Ce sont les opiomanes qui ont inventé la balle au prisonnier, au 15e siècle.
That's the American Dodgeball Association of America.
C'est la Fédération Américaine de Balle au Prisonnier d'Amérique.
Dodgeball is played with six players on each team, and six rubber balls.
La balle au prisonnier se joue à six joueurs par équipe, avec six ballons.
But remember, dodgeball is a sport of violence, exclusion and degradation.
Mais sache que la balle au prisonnier est un sport violent et dégradant.
Just remember the five Ds of dodgeball.
Rappelle-toi les cinq E.
Six grown men playing dodgeball.
Six adultes qui jouent à la balle au prisonnier.
Dodgeball, eh?
De la balle au prisonnier?
Dodgeball.
Balle au prisonnier.
By the power vested in me, I declare the winner of this year's Dodgeball Regional Qualifying Tournament and Grammar Jamboree to be Average Joe's Gym.
En vertu des pouvoirs conférés, je déclare que le gagnant du tournoi régional de qualification est le club Average Joe s.
I dropped by to congratulate you on your victory by disqualification and introduce you to the team that will win the Las Vegas Dodgeball Open.
Je suis venu vous féliciter de votre victoire par disqualification et vous présenter l'équipe qui va gagner le tournoi de Las Vegas.
In her home country of Romanovia, dodgeball is the national sport.
Dans son pays, la Romanovie, la balle au prisonnier est le sport national.
We're gonna play dodgeball!
Non, ça fait mal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]