Estelle translate French
480 parallel translation
- Forget it, Estelle.
- Ce n'est rien, Estelle.
Oh, let's skip it, Estelle, and go to bed.
Ça suffit, Estelle... Allons dormir.
Oh, stop kidding yourself, Estelle.
Ne te voile pas la face, Estelle.
No, thanks, Estelle.
Non merci, Estelle.
- Estelle, call Graham's office, will you?
- Estelle, appelle le bureau de Graham.
The state calls Estelle Porter.
Estelle Porter à la barre.
Estelle! Now — Now, listen to me!
Estelle, écoute-moi!
Estelle's talking politics.
Estelle parle politique.
- Now, Estelle — - I'd like to go home.
Je veux rentrer.
- I'm sorry, Estelle.
Désolé, Estelle.
Estelle, I've told you a dozen times.
Inutile d'être jalouse...
- Estelle, you must believe me! - Listen to me.
Crois-moi, je ne l'avais jamais vue.
- Run along. - I'm a little on edge, with the wedding at noon.
Estelle, je me sens un peu nerveux.
Suppose she comes here? It'll be terrible for Estelle.
Et si elle venait ici?
- You'd better get out of the state.
- Partez loin! - Estelle...
Estelle Walovsky.
Estelle Walovsky.
My name's Estelle Hohengarten.
Je m'appelle Estelle Hohengarten.
- Estelle Hohengarten.
- Estelle Hohengarten.
Estelle Hohengarten, the blackjack dealer from Texas.
Estelle Hohengarten, la croupière du blackjack qui vient du Texas.
Estelle was so gone on him that she went down to Bourbon Street and had one put on her too.
Estelle était si dingue de lui qu'elle est descendue à Bourbon Street pour s'en faire faire un aussi.
- The name is Estelle Hohengarten.
- Estelle Hohengarten.
Where is the woman Estelle Hohengarten, please?
Où est cette Estelle Hohengarten?
Where is the woman Estelle Hohengarten?
Où est cette Estelle Hohengarten?
Nobody knows where is the woman Estelle Hohengarten.
Personne ne sait où est Estelle Hohengarten.
I want to speak to Estelle Hohengarten!
Je veux parler à Estelle Hohengarten!
- Estelle, tell her it's a lie.
- Estelle, dis-lui que c'est un mensonge.
C'est Her..?
C'estelle..?
You're young, Estelle.
Tu es jeune, Estelle.
Dr. Bedlo, this is my daughter, Estelle.
Dr Bedlo, voici ma fille Estelle.
- Grimes, you can stay here. - Yes, sir. Estelle?
Grimes, vous pouvez rester ici.
She is your daughter Estelle, is she not? Yes.
C'est votre fille Estelle, n'est-ce pas?
Good night, Estelle. Keep your door locked.
- Verrouille ta porte.
Yes, you're right, Estelle.
Tu as raison, Estelle.
Before Estelle...
Avant Estelle?
Estelle.
Estelle?
Marvelous party, Estelle.
Superbe soirée, Estelle.
Estelle has us all under her iron thumb.
- Estelle nous dirige d'une main de fer.
Estelle, a terrible thing has happened!
Estelle, un malheur est arrivé!
Estelle!
- Estelle!
In the name of God, Estelle!
- Pour l'amour de Dieu, Estelle!
Estelle, please.
Estelle, je vous en prie.
Estelle, could you really do this terrible thing?
Estelle, seriez-vous vraiment capable de faire une chose si horrible?
What do you consider the necessities of life, Estelle?
Qu'est-ce qu'une nécessité pour vous, Estelle?
Her name is Estelle.
Elle s'appelle Estelle.
Why don't you forget about Estelle?
Laisse donc tomber Estelle!
I'm looking for one of my friends, Estelle Miller.
Je cherche une amie.
Oh, Estelle. Yes, she's a nice girl.
C'est une gentille fille.
Perhaps Estelle met up with a group like that.
Estelle a dû trouver un groupe.
What about his girl, Estelle Miller? What do they say about her?
Et son amie, Estelle Miller, qu'est-ce qu'on dit d'elle?
- Quickly, Estelle.
- Vite.
Er, is Estelle Miller here?
Estelle Miller est là?