English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ E ] / Extra crispy

Extra crispy translate French

84 parallel translation
Kentucky-fried horny toad. Extra crispy. It's not gonna be that easy, but heat can be effective as a weapon.
La température est montée... et les plus gros reptiles... moins résistants que les mammifères, sont morts.
Extra crispy or original recipe?
Frites ou purée?
Yeah. Uh, four orders oflarge french fries... extra crispy, and some Coke.
Quatre portions de frites... et du coca.
Regular or extra crispy.
Bien doré ou croustillant?
Extra crispy!
Extra croustillante!
Did you order Original Recipe or Extra Crispy?
Poulet standard, ou grillé?
So, were you planning on staying here until we're all extra crispy?
Ainsi, tu fais le projet de rester ici jusqu'à ce que nous soyons tous croustillants?
Extra crispy.
Croustillante.
How do you want it? Regular, or extra crispy?
Tu la veux à point ou saignante?
So, were you planning on staying here until we're all extra crispy? Or could we get out of here while we're still only medium rare? If we leave before weapons and sensors are repaired, we'll get a lot worse than that.
Et chaque fois je penserais comme ça, l'attaque suivante viendrait et la suivant.
Some of these wires got fried extra crispy.
Ces fils sont grillés à point.
Oh, extra crispy.
Super croustillant.
Could I have mine extra crispy? Sure. No problem.
- C'est possible, bien croustillant?
Original, or extra crispy?
Normal ou très croustillant?
EXTRA CRISPY HOME FRIES, WHOLE WHEAT TOAST. I ONLY KNEW HIM BY HIS ORDER.
Oui, je l'avais vu.
Extra crispy.
Bien croustillant.
Should we put you down for some extra crispy and a couple of grape sodas?
On vous prend du blanc de poulet et du punch coco?
Extra crispy.
Extra croustillant!
And some bacon, extra crispy.
En plus, du bacon très croustillant.
And some crispy bacon : extra, extra, extra crispy.
Et en plus du bacon très très très croustillant.
I'll have "Breakfast at Tiffany's" with a large OJ and can you make the bacon extra, extra crispy?
Je vais prendre un petit-déjeuner Tipany avec un large O.J.. Et pouvez-vous faire le bacon super croustillant?
Have we tried the Extra Crispy?
On a essayé les extra-croustillants?
You boys like your meat extra crispy?
Les gars, vous aimez la viande bien croustillante?
I was getting down funky style, extra crispy.
Je faisais mon style funky, extra croustillant.
Extra crispy.
Très croustillants.
Extra crispy!
Extra-croustillants!
Cup of coffee, short stack, a little syrup, side of bacon... - Seth... -... extra crispy like the man likes it.
Café, pancakes, sirop d'érable, bacon, extra croustillant comme tu aimes.
You wanted bacon, extra crispy...
Tu voulais du bacon, croustillant.
Some extra-crispy thighs, extra crispy?
Des pilons super croustillants, super croustillants?
Tell him you want the Bob Marley extra crispy.
Demande un "Bob Marley hyper croustillant".
Roger that. One extra crispy coming up!
Hyper croustillant, ça roule!
Or "extra crispy"?
Ou "croustillant"?
Extra crispy?
Et frite avec ça!
And I'll have no onions... no green peppers, extra red peppers... order of half-fry-half-onion rings and the fries extra crispy.
Sans oignons, sans poivrons verts, avec un supplément de poivrons rouges, moitié frites, moitié oignons frits, et super croustillantes, les frites.
I got fried chicken, extra crispy.
J'ai pris du poulet frit, extra-croustillant.
Bacon extra crispy.
Du bacon extra croustillant.
'Cause the only buckets I order come in original and extra crispy.
Moi, les seuls seaux que je connaisse ne sont remplis que de popcorns *
Hope you told them to make it extra crispy.
J'espère que tu leur as dit de la faire extra croustillante.
- Look, cherie, if I have to hold off any longer, your guests are gonna have two choices for their steaks - Well done or extra crispy.
- Ecoute, darling, si je dois patienter encore un peu, tes invités auront deux choix pour leur viande bien cuit ou super croustillant.
Extra crispy, extra spicy.
Extra crispy, extra spicy.
Extra crispy, all white meat.
Extra crispy, que du blanc.
You know what a nut I am about that extra-crispy skin.
Tu sais que j'aime la peau croustillante.
Regular or extra-crispy?
Ordinaire ou super-croquant?
Hey, Dad. Want me to make this extra-crispy for you?
Tu les veux super croustillants?
Now, i bet every tax-free dollar from the settlement the city is sure to give me that your extra-crispy Jane Doe was not cooked from the inside.
Bref, je parie jusqu'au dernier dollar que la ville va me verser à titre de dédommagement que votre "croustillante à point" inconnue n'a pas été "cuite" de l'intérieur.
Yeah, I want this raw head extra freaking crispy.
Dean? ! Oui, je veux laisser ce monstre bien mort.
She's the extra-crispy one.
C'est la plus grillée.
We're getting pizza tonight with pepperoni and meatballs and sausage, and those extra-crispy cheesy garlic knots.
Ce soir, c'est pizza : Pepperoni, boulettes de viande, saucisses avec la pâte croustillante au fromage et à l'ail.
He's extra-crispy.
Il est super craquant.
Two smoked, two extra-crispy, and then, this lady here.
Deux fumés, deux carbonisés, et cette femme.
I thought you got deep fried, extra-crispy.
Je pensais que tu avais grillé, pour de bon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]