Felicity smoak translate French
43 parallel translation
Felicity Smoak.
Felicity Smoak.
Name's Felicity Smoak.
Felicity Smoak.
Who the hell is Felicity Smoak?
Qui est cette Felicity Smoak?
Felicity Smoak?
Felicity Smoak?
Felicity Smoak- -
Felicity Smoak...
Felicity Smoak works at Queen Consolidated and she said they were working on something similar...
Felicity Smoak travaille pour Queen Consolidated et elle a dit qu'ils ont travaillé sur quelque chose de similaire...
Then tell me where I can find Felicity Smoak.
Alors dis-moi où je peux trouver Felicity Smoak.
You're Felicity Smoak.
Vous êtes Felicity Smoak.
Felicity Smoak.
Felicity Smoack.
♪ Arrow 3x05 ♪ The Secret Origin of Felicity Smoak Original Air Date on November 5, 2014
Arrow 3x05 The Secret Origin of Felicity Smoak
Have you tried Felicity Smoak?
Vous avez essayé Felicity Smoak?
Felicity Smoak, just the woman I wanted to see.
Felicity Smoak, exactement la femme que je voulais voir.
This is Felicity Smoak, vice president of Palmer Technologies.
Je vous présente Felicity Smoak, vice-présidente de Palmer Technologies. Bonjour.
You know, Felicity Smoak, you're different from anyone I've ever met.
Vous savez, Felicity Smoak, vous êtes différente de toutes les autres personnes que j'ai rencontrées.
John Diggle, Felicity Smoak, and Oliver Queen.
John Diggle, Felicity Smoak et Oliver Queen.
Felicity Smoak...
Felicity Smoak...
This is your overlord, Felicity Smoak.
C'est votre chef suprême, Felicity Smoak.
Felicity Smoak is one of the smartest, most bad ass women on the planet.
Felicity Smoak est l'un des plus intelligents, la plupart des femmes de mauvaise vie de cul sur la planète.
That place has been cleared out for years, but a lot of Felicity Smoak's projects got relocated.
Cet endroit a été délaissé pendant des années, mais beaucoup de projets de Felicity Smoak ont été déplacés.
We were looking for a Neuromorphic Prototype that Felicity Smoak was working on.
Nous cherchions un prototype neuromorphique sur lequel Felicity Smoak travaillait.
He took myself, Thea Queen, and Felicity Smoak hostage.
Il nous a pris en otage, moi, Thea Queen et Felicity Smoak.
Oliver Queen and Felicity Smoak, had an unexpected crasher...
Oliver Queen et Felicity Smoak, ont eu une invitée surprise...
The one inside Felicity Smoak.
Celui dans Felicity Smoak.
I'm looking for Felicity Smoak "beecause" it would be swell if we could chat about a certain implantable biochip.
Je cherche Felicity Smoak, car cela serait chouette si nous pouvions discuter à propos d'une certaine bio-puce implantable.
I am running out of patience, Felicity Smoak.
Je suis bientôt à court de patience, Felicity Smoak.
So you and Felicity Smoak.
Donc.. toi et Felicity Smoak.
- Felicity Smoak.
- Felicity Smoak.
- Right. Felicity Smoak says she never owned a building or a company.
Felicity Smoak dit qu'elle n'a jamais possédé de bâtiment ni d'entreprise.
Um, this is my fiancée Felicity Smoak.
Voici ma fiancée, Felicity Smoak.
Do you really want to tell me that John Diggle and Felicity Smoak's lives are better having known you?
Est-ce que tu veux vraiment m'avouer que John Diggle et Felicity Smoak ont une meilleure vie en te connaissant?
Felicity Smoak is one of the best people I've ever known, and she's gone over to the dark side.
Felicity est l'une des meilleures personnes que je connaisse et elle est allée du côté obscur.
When Lyla and Felicity Smoak are willing to cross the line- -
Quand Lyla et Felicity Smoak sont prêtes à aller trop loin...
Are you still Felicity Smoak?
Tu es toujours Felicity Smoak?
Well, if Felicity Smoak can't find him,
Si Felicity Smoak ne peut pas le trouver,
Hello? Hey, it's Felicity Smoak.
Salut, c'est Felicity Smoak.
Yeah, so do I. We did a pretty good number on her over the holidays. It's not Felicity Smoak.
Ce n'est pas Felicity Smoak.