English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Smoak

Smoak translate French

100 parallel translation
Pelageya can take care of that smock for you.
Pelageya peut prendre soin de ce smoak pour vous.
You had something important to tell me, Ms. Smoak?
Vous avez quelque chose d'important à me dire, Miss Smoak?
I'm in the middle of a dinner party, Ms. Smoak, so I hope this is of some importance.
Je suis au milieu d'un dîner festif, Mademoiselle Smoak, donc j'espère que c'est important.
Felicity Smoak.
Felicity Smoak.
Ms. Smoak.
Madame Smoak.
Name's Felicity Smoak.
Felicity Smoak.
Who the hell is Felicity Smoak?
Qui est cette Felicity Smoak?
Miss Smoak.
Mlle Smoak.
Ms. Smoak.
- Mlle Smoak.
Smoak.
Smoak.
I think our Miss Smoak is smitten.
Je pense que notre Mlle Smoak est sous le charme.
Felicity Smoak?
Felicity Smoak?
Felicity Smoak- -
Felicity Smoak...
A miss smoak is here to see you.
Oui? Une certaine Madame Smoak est ici pour vous voir.
We all have to keep secrets, miss smoak.
Nous devons tous garder des secrets, Miss Smoak.
Felicity Smoak works at Queen Consolidated and she said they were working on something similar...
Felicity Smoak travaille pour Queen Consolidated et elle a dit qu'ils ont travaillé sur quelque chose de similaire...
It's classified equipment, Ms. Smoak.
C'est un équipement protégé Mlle Smoak.
Then tell me where I can find Felicity Smoak.
Alors dis-moi où je peux trouver Felicity Smoak.
You're Felicity Smoak.
Vous êtes Felicity Smoak.
Nice to see you again, miss Smoak.
Ravi de vous revoir, mademoiselle Smoak.
Ah, miss smoak, good morning...
Mademoiselle Smoak, bonne matinée! Je crois.
Felicity Smoak.
Felicity Smoack.
Welcome, Ms. Smoak.
Bienvenue, mademoiselle Smoak.
It was nice meeting you, Ms. Smoak.
C'était un plaisir de vous rencontrer, Mlle Smoak.
It's a pleasure to meet you, Miss Smoak.
C'est un plaisir de vous rencontrer, Mme Smoak.
♪ Arrow 3x05 ♪ The Secret Origin of Felicity Smoak Original Air Date on November 5, 2014
Arrow 3x05 The Secret Origin of Felicity Smoak
Have you tried Felicity Smoak?
Vous avez essayé Felicity Smoak?
Felicity Smoak, just the woman I wanted to see.
Felicity Smoak, exactement la femme que je voulais voir.
This is Felicity Smoak, vice president of Palmer Technologies.
Je vous présente Felicity Smoak, vice-présidente de Palmer Technologies. Bonjour.
Uh, no, Miss Smoak, as I mentioned, I'm not interested in selling.
Non, Mlle Smoak, comme je vous l'ai dit, je ne suis pas intéressé par une vente.
You know, Felicity Smoak, you're different from anyone I've ever met.
Vous savez, Felicity Smoak, vous êtes différente de toutes les autres personnes que j'ai rencontrées.
Oh, Ms. Smoak. Just the person I wanted to see.
Mademoiselle Smoak, la personne que je voulais voir.
John Diggle, Felicity Smoak, and Oliver Queen.
John Diggle, Felicity Smoak et Oliver Queen.
What exactly are we waiting for, Ms. Smoak?
Qu'attend-on exactement, Mlle Smoak?
Felicity Smoak...
Felicity Smoak...
Tell Miss Smoak about your algorithm.
Décrivez à mademoiselle Smoak votre algorithme.
We've already been down that road and exhausted all other avenues, Miss Smoak.
Nous sommes déjà passés par là. Et avons épuisé toutes les autres idées mademoiselle Smoak.
Miss Smoak, are you all right?
Mademoiselle Smoak, vous allez bien?
Miss Smoak, what's this we're hearing about you halting the workforce reduction?
Mademoiselle Smoak, qu'est-ce que c'est que cette histoire d'arrêt des procédures de licenciements?
I'm sorry, Miss Smoak, you asked to see...
Excusez-moi, Mademoiselle Smoak, Vous avez demandé à me voir.
Pretty bold move, Miss Smoak.
Très courageux, Mademoiselle Smoak.
Oh, and, uh, Miss Smoak, there's no such thing as an outside flush in poker.
Mademoiselle Smoak, ça n'existe pas une flush extérieure au poker.
Yeah, you're right, let's stick with Miss Smoak.
Oui, on va rester sur Mademoiselle Smoak.
Yeah, it's actually right there, Felic- - uh, Miss Smoak.
Oui, c'est juste ici, Felic... Mademoiselle Smoak.
Miss Smoak, I really need to know what's going on here!
Mademoiselle Smoak, j'ai vraiment besoin de savoir ce qu'il se passe!
Miss Smoak,
Mademoiselle Smoak,
Miss Smoak, is- - is everything ok?
Mademoiselle Smoak, est-ce que tout va bien?
Always a pleasure watching you work, Smoak.
C'est toujours un plaisir de te voir à l'oeuvre Smoak.
This is your overlord, Felicity Smoak.
C'est votre chef suprême, Felicity Smoak.
Hello? Hey, it's Felicity Smoak.
Salut, c'est Felicity Smoak.
Frack. You want me to take a look at your phone for you, Miss Smoak?
Vous voulez que je jette un coup d'oeil à votre téléphone, Mlle Smoak?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]