Friedman translate French
319 parallel translation
gloria Stuart was playing in The Seagull at the Pasadena playhouse in 1932 when phil Friedman, then universal's casting director, saw her and asked her to make a test.
Gloria Stuart jouait dans La mouette au Pasadena Playhouse en 1932 quand Phil Friedman, directeur de casting à universal, la vit et lui demanda de faire un essai.
It's important, Mr Friedman said to come to the office right away.
C'est important. M. Friedman vous demande dans son bureau.
Mr Friedman has dispensed with my services.
M. Friedman s'est dispensé de mes services.
Might take their minds off Mr Friedman's creations.
Je volerais la vedette à ses modèles.
- B. FRIDMAN Production Designer
B. FRIEDMAN Décors :
Friedman?
- En face. Friedman?
Zaharira Harifai Shraga Freedman
Zahrira Harifai Shraga Friedman
Shraga Friedman Avner Hizkiyahu
Shraga Friedman Avner Hizkiyahou
Ze'ev Friedman, our bambino weightlifter.
Ze'ev Friedman, notre haltérophile junior.
Friedman?
Friedman.
Send Mrs Friedman a dozen roses tomorrow morning, please, Sal.
Envoyez une douzaine de roses à Mme Friedman, je vous prie.
Friedman, I'm sorry, but you'll have to stay.
Friedman, désolé, je vous séquestre.
We've gotta have television. Friedman, since you're still with us... why don't you have a word with your friend at GBH, huh? Hm.
Friedman, puisque vous restez parmi nous, voyez donc votre ami à T.V. Boston, d'accord?
One other thing, your secret undercover partner Mario Andretti Friedman wrecked the goddamn Ferrari.
Autre chose, votre co-équipier secret, Mario Andretti Friedman a bousillé la putain de Ferrari.
This is Dr. Friedman, chief psychiatrist here at the hospital.
Voici le Dr Friedman, chef psychiatre de l'hôpital.
Mitchell Friedman?
Mitchell Freedman?
Jack Friedman, you ask for.
Demandez Jack Friedman.
I was just over at the Friedmans'garage sale down the block.
Je suis allée à la brocante des Friedman, au bout de la rue.
- You know Ginger Friedman?
- Tu connais Ginger Friedman?
- His name's Mitchell Friedman.
Il s'appelle Mitchell Friedman.
Mitchell Friedman? Sounds rather me.
Ça m'a l'air dans mes cordes.
Mr Friedman's car is going to be here in a minute.
La voiture de M. Friedman est annoncée.
Mr Friedman?
M. Friedman?
Mr Friedman... Mitchell.
M. Friedman, Mitchell?
THE Friedman of Friedman, Weiss and Fernandez?
Le Friedman de "Friedman, Weiss Fernandez"?
Do you, Mitchell Friedman, take Bo Mo Chrysalis to be your lawfully wedded wife?
Mitchell Friedman, acceptez-vous de prendre Bo Mo Chrysalis pour épouse?
Milton Friedman, the Nobel price-winning economist, now at Stanford University, said the same thing in a national public radio interview in January of 1996 :
Milton Friedman, le prix de Nobel d'économie, actuellement à l'Université Stanford, dit la même chose dans une interview à la radio publique nationale en Janvier de l'année 1996 :
But here's the ingenious solution advanced in part by Milton Friedman to keep the money supply stable and avoid inflation and deflation while the debt is retired.
Mais voici la solution ingénieuse avancés en partie par Milton Friedman pour maintenir l'offre de monnaie stable et d'éviter l'inflation et la déflation tandis que la dette est à la retraite.
As Milton Friedman has repeatedly pointed out, no severe depression can occur without a severe contraction of money.
Comme Milton Friedman a souligné à plusieurs reprises, pas de dépression sévère peut se produire sans une forte contraction de l'argent.
- Well, with all due respect, Mr Friedman... what you have to understand is that we're here.
Permettez, M. Friedman, vous devez comprendre qu'on est venus s'installer ici.
So we fi nally got in to see your lawyers, Beldock and Friedman, the other day.
On a fini par voir vos avocats avant-hier.
He tells me he just found out that his favorite receiver, Ricky Friedman, who also happens to be his best friend,
Il m'a dit qu'il venait d'apprendre que son receveur préféré, Ricky Friedman, qui est aussi son meilleur ami,
He's the president of the synagogue. - And his wife. - I've heard so much about you.
Voici Larry Friedman, le président de la synagogue, et sa femme...
Friedman.'Morning, Maria.
Friedman. Bonjour, Maria.
There was all these dogs that lived around the pool, and they would always hang out and just stick their mugs right in like Friedman's camera lens or in like...
Il y avait ces chiens... qui fourraient leur gueule dans la lentille de Friedman.
[Judy] So you'll call Arnie and Mark and the Friedmans?
Tu appelleras Arnie, Mark et les Friedman?
Hey, Mrs. Friedman, how are things on the eighth floor?
Bonjour Mme Friedman, ça va au 8ème?
Was that Jennifer Friedman?
C'est Jennifer Friedman?
Don't think I don't know you're checking out my ass, Friedman.
Ne pensez pas que je ne sais pas que vous regardez mon cul, Friedman.
The Milton Friedman economic plan.
Le plan Milton Friedman.
Mrs. Friedman from downstairs gave it to me
- On va faire un bébé!
I know they're dying for
Un cadeau de Mme Friedman. Chouette histoire.
I'm here is because I need a lovely assistant
M'en fous complètement, de M. Friedman.
- Sorry, Dr. Freedman.
Pardon, docteur Friedman.
- Do you, Mitchell Friedman to be your lawfully wedded wife?
... pour épouse? Oui.
As Nobel price-winning economist Milton Friedman put it :
c'est un fait bien connu des économistes les plus réputés.
Let's listen to Milton Freedman on the single cause of severe economic depressions :
Ecoutons Milton Friedman sur la cause de graves crises économiques :
This is Larry Friedman.
Anna.
One step ahead of you I never gave a crap about Mr. Friedman
- Episode 26
Friedmans, meet Alex and Nancy.
M. et Mme Friedman, je vous présente Alex et Nancy.
Come on, I'll call the Friedmans.
Venez, je vais appeler les Friedman.