English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ G ] / Givenchy

Givenchy translate French

19 parallel translation
For one thing, it gives Givenchy a night off.
Tout d'abord,  a change de Givenchy. Et maintenant...
I steal designs from people like Dior, Cardin, and Givenchy.
Je vole des idées à des types comme Dior, Cardin et Givenchy.
She goes to Switzerland for a face-lift and then off to Paris for a Givenchy wardrobe, compromises herself in Rome with a ribald Lothario, then falls in love with a young exiled prince from White Russia who happens to be a midget.
Elle se fait refaire le visage en Suisse, s'achète une garde-robe Givenchy à Paris, fricote à Rome avec des Italiens et tombe amoureuse d'un prince russe, nain et exilé.
Clothes only were worth millions! 3 manteaux from Dior, 6 suits from Chanel, my evening gowns from Givenchy!
Rien qu'en vêtements, il y en a pour des millions, 3 manteaux de Dior, 6 tailleurs Chanel, mes robes du soir de chez Givenchy!
Chanel, Dior, Lagerfeld, Givenchy, Gaultier, darling.
Chanel, Dior, Lagerfeld, Givenchy, Gaultier!
The tight Givenchy blue skirt with a slit that went right up to my wazoo.
La jupe droite bleue, fendue jusqu'au popotin.
They're Givenchy crotchless-panties.
Ce sont des bas Givenchy.
- That's quality stuff, so use them well.
- C'est de la qualité, utilise-les bien. C'est du Givenchy, tu vois.
It's Givenchy, you know.
- Oui, oui, compris.
Givenchy crotchless panties.
Des bas Givenchy.
I'd rather go get you a bottle than have you drink my Givenchy.
- Je préfère te donner un verre plutôt que tu boives mon Givenchy.
Givenchy in the morning and Chanel and Dior in the afternoon and I don't want to see any alcohol and I do not want to see any drugs
Givenchy le matin, Chanel et Dior l'après-midi. Pas d'alcool et pas de drogues.
And the only reason you're still here Is because no one's asked you, "who's givenchy?"
Et la seule raison qui fait que tu sois encore là c'est que personne ne t'a demandé qui est Givenchy?
♫ Jimmy Choo, Givenchy, ♪
# Jimmy Choo, Givenchy,
We got her a Givenchy scarf from Gimbels.
Nous lui avons acheté une écharpe Givenchy chez Gimbels.
Your mother's Pol Pot in Givenchy.
Ta mère est un Pol Pot en Givenchy.
Ten years later, here's dre in his cashmere sweater and givenchy shoes, with all the accessories this season's rags-to-riches story is wearing.
Dix ans plus tard, voilà le pull en cachemire et les chaussures Givenchy de Dre, avec tous les accessoires que ce héros de conte "de galérien-à-riche" porte.
Your color scheme clashes with the Givenchy romper I bought for this party.
Vos choix de couleurs ne vont pas avec ma combi Givenchy.
Do you know what a Givenchy romper is?
Vous savez ce que c'est?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]