English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ G ] / Goldenrod

Goldenrod translate French

28 parallel translation
- Huh? - Look, goldenrod.
Des gerbes d'or.
I told you to eat corn flakes for breakfast, not the goldenrod.
Je t'avais dit de ne pas manger de foin ce matin.
Hurry up, goldenrod! You're gonna be a permanent resident.
Vite, Bouton d'Or, ou tu vas prendre racine ici!
- I'd like 25 copies on goldenrod -
Ca fait 100 sur fond jaune.
I thought dreams was on goldenrod.
- Je croyais que c'était les vertes.
No, goldenrod is for coma fantasies.
- Non, ce sont les hallucinations.
The fuchsia ones go to purchasing and the goldenrod ones go to Roz.
Fuchsias : aux achats, dorées : à Mémène.
The fuchsia ones go to purchasing. The goldenrod ones go to Roz.
Non, fuchsias à la compta, dorées à Mémène.
Perhaps a goldenrod trimmer around the first layer of wainscot...
Peut-être un linsoir doré autour de la première couche de lambris...
We've got goldenrod, salmon, mustard...
On a du verge d'or, saumon, moutarde...
You had me at goldenrod.
Alors moi, je suis pour verge d'or.
Everybody has you at goldenrod.
Ça se sait que tu aimes verge d'or.
Your mucus was "pale goldenrod".
Votre mucus était or pâle.
If you were quitting, you'd have known that last week when your snot was still pale goldenrod.
Si vous démissionniez, vous l'auriez su la semaine dernière, alors que votre mucus était encore or pâle.
The co word for the day is "Goldenrod".
Le mot de passe du jour est "Goldenrod".
The code of the day is "Goldenrod".
Le code du jour est "Goldenrod".
Goldenrod. Goldenrod?
Goldenrod.
15462 Goldenrod Street.
- À quelle adresse? - 15462 Goldenrod Street.
Your friend goldenrod turned out to be a huge waste of my time...
Ton ami s'est avéré être une énorme perte de temps...
None of us, lady fuchsia, the sous chef, not even I, the esteemed doctor goldenrod, nor... jockey nantucket red is above suspicion.
Personne, Dame Fuchsia, le sous-chef, même moi, l'estimé docteur Goldenrod, ou encore le jockey rouge Nantucket n'est au-dessus des suspicions.
Your neighbours are growing snapdragons and goldenrod on their patio.
Tes voisins cultivent des gueules de loup et des solidages dans leur patio.
I get to be principal Goldenrod's assistant for the day.
Je vais être le principal assistant de Goldenrod aujourd'hui.
You think I should tell Principal Goldenrod the truth?
Tu penses que je devrais dire la vérité au principal?
Now, why don't you tell Principal Goldenrod the truth?
Maintenant, pourquoi ne dis-tu pas au principal Goldenrod la vérité?
Better go back home, do your homework, and maybe write an apology poem to Principal Goldenrod.
Tu devrais rentrer, faire tes devoirs, et peut-être écrire un poème d'excuses au principal Goldenrod.
Goldenrod.
Goldenrod.
- Goldenrod?
- verges d'or?
Goldenrod pages.
Pages de verge d'or.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]