Guardia translate French
166 parallel translation
You've taken a city that's been graft-ridden for 40 years and given us a chance to have the same kind of government New York has under La Guardia.
Grâce à toi, on est débarrassés de la corruption... et on aura peut-être un gouvernement... comme celui de La Guardia.
Mayor Fiorello La Guardia!
Le Maire les rejoint!
At La Guardia, we find a welcoming committee with a lieutenant colonel from Public Relations, not the Medical Corps.
A La Guardia, un comité d'accueil nous attendait. Avec un colonel des relations publiques au lieu d'un médecin!
La Guardia Field.
- À l'aéroport La Guardia.
I'll drive you to La Guardia.
Je vous conduis à La Guardia.
These immigrants were the large strain American names such Di Maggio, Pecora, Giannini, La Guardia and Basilone
Ces immigrés furent la souche de grands noms américains tels Di Maggio, Pecora, Giannini, La Guardia et Basilone.
There's a very good flight from La Guardia Airport at 5.
Il y a un très bon vol pour Atlantic City... qui part de La Guardia à 17 h.
"Captain E.V. Rickenbacker, " Congressman Fiorello La Guardia, Admiral William S. Sims "?
Capitaine E.V. Rickenbacker, député Fiorello LaGuardia, l'amiral William S. Sims...
Is it your experience, Mr. La Guardia, as a member of the Congress, that younger officers invariably want to carry out the wishes of the general staff?
Monsieur le député LaGuardia, pensez-vous que nos jeunes officiers sont toujours d'accord avec les ordres de l'état-major?
Mr. La Guardia, is it true you made a speech in New York... in which you said Col. Mitchell is not being tried by a jury of his peers? That is correct.
Monsieur LaGuardia, avez-vous déclaré à New York que le colonel Mitchell n'est pas jugé par un jury composé de ses pairs?
I'll never forgive la guardia for cutting burlesque out of new york city.
Je ne pardonnerai jamais au maire qui a interdit le strip-tease à New York.
Mr. McKeever arrived at La Guardia Airport from Washington.
McKeever est arrivé à l'aéroport de Washington
Yes, someone must go at once to LaGuardia.
Quelqu'un doit se rendre à La Guardia.
Gaillardia. LaGuardia's an airport, New York City.
La Guardia est un aéroport new-yorkais.
What about la guardia?
Rien à faire. La radio est toujours en panne.
La guardia this is global 33.
Essaye les hautes fréquences. C'est déjà fait.
La guardia, come in, please.
Pas de réponse d'Idlewild. Et La Guardia?
This is la guardia tower.
Continue. Quelqu'un devrait nous entendre.
Our v.o.r. And i.l.s. Appear inoperative.
Ici La Guardia, qui appelle s'il vous plaît?
Radar vector to idlewild i.l.s.
On est en limite de champ avec La Guardia.
La guardia, this is global airlines flight 33.
Demande le cap magnétique de la balise de guidage d'Idlewild.
La guardia, this is a jet.
Global 33?
I don't know who you are and we don't know anything at all about radar or jets or anything else but if you're really low on fuel we'll clear you to land here.
La Guardia, ceci est un jet. Nous avons quatre belles turbines, et elles sont assoiffées. Nous voulons un guidage radar pour Idlewild.
We can't land... we can't land at la guardia. We can't land in 1939.
On est revenu... mais pas assez loin!
We've got to try again. What about the passengers? I think...
Pas à La Guardia, et pas en 1939.
From his parish priest and the Guardia Civil.
- La paroisse et la garde civile.
That idiot probably ran off without telling the Guardia Civil.
Il a du s'enfuir! Il faut appeler la garde civile!
One day yonkers, one day la guardia airport.
Un jour c'est à Yonkers, le lendemain c'est à l'aéroport.
One day yonkers, one day la guardia airport.
Ouais, tu me l'as déjà faite. Un jour c'est à Yonkers, le lendemain c'est à l'aéroport.
The same applies to Newark, LaGuardia and Philadelphia.
Il en est de même pour Newark, La Guardia et Philadelphie.
- Fiorello La Guardia.
- Fiorello La Guardia.
A regular Fiorello La Guardia.
un vrai pro.
I remember when I was a kid in Brooklyn... there were guys like Thurman Arnold and Fiorello LaGuardia around.
Quand j'étais petit, à Brooklyn, y avait des gars comme Thurman Arnold et Fiorello La Guardia.
LaGuardia, you putz!
La Guardia, abruti.
As early as the late 14th century, or indeed as late as the early 14th century, the earliest forms of japes were divisible in... Meanwhile, the bloody Guardia are busy arresting 16-year-olds for kissing in the streets.
Pas plus tard qu'à la fin du XIVe siècle, ou plutôt dès la fin des débuts du XIVe siècle, les blagues se divisaient et la Guardia Civil qui arrête les jeunes qui se békotent dans la rue...
Eastern Airlines 9am air-shuttle for La Guardia... now ready for boarding at gate 10.
Pour le vol à destination de La Guardia, embarquement immédiat porte 10.
You were arrested because the Guardia are clowns who specialise in excess.
Vous avez été arrêté car les membres de la Guardia sont excessifs.
The Guardia control the church and we need your help.
La Guardia contrôle i " église et on a besoin de toi.
The Guardia have the stairs covered.
La Guardia est dans les escaliers.
It's said that the Guardia operates a torture chamber at Coyotepe.
On dit que la Guardia a une salle de torture à Coyotepe.
The Guardia did it.
C "est la Guardia qui l" a tué.
- Have you seen the Guardia?
- Vous avez vu la Guardia?
- Favor from the Guardia Civil.
- Une faveur de la Garde civile.
- Is this La Guardia?
Lequel est-ce? La Guardia? Non.
[Man on radio] Pop star, Sid Vicious, landed unexpectedly at LaGuardia Airport and was rushed to a nearby hospital.
Visite surprise de Sid Vicious. Dès son atterrissage à la Guardia, la rock star a été hospitalisée.
But the gates at La Guardia alone can bail us out.
Mais ils ont des comptoirs à LaGuardia.
was found at La Guardia.
a été trouvé à La Guardia.
Don't go near La Guardia.
Ne va pas à La Guardia.
Who is calling, please?
La Guardia, ici Global 33.
La guardia, this is global 33. We're on the northeast leg of la guardia range.
La Guardia, répondez!
Request radar vector to idlewild. You request what?
La Guardia, ici Global 33.
guardian 96
guardians 23
guardian angel 26
guard 726
guards 637
guard it with your life 16
guarded 25
guard the door 21
guardians 23
guardian angel 26
guard 726
guards 637
guard it with your life 16
guarded 25
guard the door 21