English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ H ] / Hammy

Hammy translate French

149 parallel translation
But try not to be too hammy.
Essaye de ne pas trop en faire.
Or any hammy hamlet by the sea? No!
Ou pour un hameau au bord de la mer?
Your performance, it was a bit hammy.
Je trouve ton jeu un peu outré.
The audience likes my performance whether it's hammy or old fashioned.
Mon public apprécie mon spectacle... qu'il soit outré ou non.
Well, you like to pose for pictures. 'You were in all your hammy glory.'
- Et toi, tu faisais ton cabot.
Well, they never replaced Hammy Hamster.
Ben, ils auraient pas dû remplacer Hammy le Hamster.
Whatever happened to old Hammy?
Qu'est-ce qu'il lui est arrivé alors?
Now, if you ask real nice, Hammy, I'll consider letting you hang out with me.
Si tu me le demandes gentiment, Hamton, je peux envisager de les passer avec toi.
Are you buckled in all nice and tight, Hammy, hon?
Tu es confortablement attaché, Hamton chéri?
Hi, Hammy.
Content d'te voir, Hamton!
Look, Hammy, here's the cream of my collection.
Regarde Hamton, le joyau de ma collection!
Look, Hammy, there's Slap-Happy Fun.
Regarde, Hammy, c'est le Slap-Happy Fun!
Hey, Hammy!
Hammy!
It seemed a little hammy to me to build the bomb out of my precious retirement gift, but, you know, I figured a sign that said "Howard Payne" would be pushing it.
C'était un peu cabotin de régler la bombe sur mon magnifique cadeau de départ en retraite... Mais je me suis dit que signer "Howard Payne", ç aurait été trop facile.
Oh, no ransom this time, Hammy.
Pas de rançon cette fois, cabotin.
I don't want to pull a hammy.
Je ne veux pas de bobo.
"And attractive," in a hammy sort of way.
Et séduisant, même s'il en fait un peu trop.
This pea soup is as weak as the acting and nowhere near as hammy.
La soupe est aussi indigeste et peu consistante que la pièce.
I was angry because my Moon Over My Hammy was overcooked and...
J'étais énervé, mes œufs au plat étaient trop cuits...
I do! That hammy sprawler keeps the rest of us from doing our specialties.
Il n'y en a que pour cette cabotine et nous ne pouvons faire nos spécialités.
Possible name for Italian sub : The hammy aiello.
Idée de nom pour un sandwich italien :
Don't pull a hammy over it.
Vous faites pas un claquage.
Well, then play with hammy for god's sakes.
Tu n'as qu'à jouer avec ton hamster.
Do you need to stretch so you won't pull a hammy?
As-tu besoin de t'étirer pour ne pas avoir de crampe?
Tell her not to go to crazy with those cartwheels, she might pull a hammy or something.
Dis-lui de ne pas y aller trop fort avec les roues, elle risque de se froisser un muscle.
Hammy?
Hammy?
I was looking for a close race, but, Hammy, you've really run away with this thing.
J'ai cherché une race proche, mais, Hammy, tu es vraiment très rapide avec ce truc.
- Morning, Hammy.
- Bonjour, Zamy.
We ate all the food, Hammy. During the winter?
On a tout mangé cet hiver.
- Just a minute, Hammy.
- Une seconde, Zamy.
Not finished, Hammy.
Je n'ai pas fini.
I'm not done, Hammy. If you have to go again, just go. OK.
Si tu dois encore aller faire pipi, vas-y.
- OK, Hammy. - Huh?
Zamy?
Hammy, what weird thing?
Quel truc bizarre? .
Hammy, get back here.
Zamy, reste là!
- Hammy. Really? This log?
Ce tronc immense?
- Good night, Hammy. - Good night.
Bonne nuit, Zamy.
Great. Hey, can I work with Hammy?
Je peux faire équipe avec Zamy?
Very tempting, Hammy, very tempting.
C'est très tentant, Zamy...
Hammy.
- Oui, Zamy.
- Hammy!
A, B, C...
- I'm coming, Hammy!
- J'arrive!
Hammy, you were awesome, my man!
Zamy, tu as assuré!
Of course you are. You are Hammy!
Tu t'appelles Zamy!
Hammy? You know I didn't...
Zamy, tu sais bien...
- Hammy...
- Zamy...
OK, Hammy.
Vas-y, Zamy!
Hammy, I told you that cookie's junk!
Zamy! C'est de la cochonnerie!
Come on, Hammy, come on. Follow the pretty light. There it is, that's it.
Allez, suis la jolie lumière, voilà...
Is that Hammy?
.
- Hammy!
Zamy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]