He's not picking up translate French
144 parallel translation
Director... he's not picking up the phone.
Directeur... Il ne répond pas au téléphone.
No, he's not picking up. Ted!
'Course d'ânes de Glasrowan'Non, il ne répond pas.
He's not picking up the phone in the sacristy.
Il ne décroche pas dans la sacristie.
He insisted on picking me up, but he's not supposed to be here till 11 : 00.
Il a insisté pour me prendre, mais il devait arriver à 11 h.
He's not picking up his cell phone.
Son portable est éteint.
May-maybe he's not picking up.He's a Paul's alibi.
Il filtre peut-être.
You know, last week, he actually apologized to somebody for not picking up until the ninth ring.
Tu sais, la semaine dernière, il est allé jusqu'à s'excuser pour ne pas avoir décroché avant la neuvième sonnerie.
He's not picking up.
Ça ne répond pas.
I called a bunch of times, he's not picking up the phone.
J'ai appelé plusieurs fois, il ne décroche pas son téléphone.
- He's not picking up. - It's okay.
- Il ne décroche toujours pas.
He's not picking up?
Il ne décroche pas?
Look, I know it's not ideal, but, I was picking up my moccasins and Todd was there and he's just going through a really tough time right now.
Écoute, je sais que ce n'est pas l'idéal, mais, je suis passé récupérer mes mocassins et Todd était là, et il est dans une très mauvaise passe en ce moment.
- He's not picking them up randomly. He's choosing them because of what's happened to them.
II ne les pêche pas dans la rue, il les choisit pour leurs problèmes.
He's not picking up his phone.
Il ne répond pas.
He's not picking up the extension.
Il ne répond pas.
I tried calling, but he's not picking up.
J'ai essayé d'appeler mais il ne décroche pas.
He's not picking up.
- Il ne décroche pas.
Nobody's answering the phone in Bryce's office, and he's still not picking up his cellphone.
Personne ne répond au téléphone au bureau de Bryce, et il ne décroche pas le sien.
He's not picking up.
Il ne répond pas.
He's not picking up his pages
Je ne le trouve pas.
No, he's not picking up.
Non, il ne décroche pas.
Miss, he's not picking up.
Mademoiselle, il ne décroche pas.
He's still not picking up.
Il répond toujours pas.
HEY, GUYS, BOBBY'S NOT PICKING UP HIS PHONE.
Hé, mec, bobby ne décroche pas son téléphone.
HE'S NOT PICKING UP.
Il ne décroche pas.
He's not picking up the phone, he's not answering emails.
Il ne décroche pas son téléphone, il ne répond pas aux mails.
I just did, he's not picking up.
Je viens de le faire. Il ne répond pas.
I was supposed to meet my brother at his office and he's not here and he's not picking up his cell.
Je devais retrouver mon frère à son bureau et il n'y est pas. Il ne répond pas à son portable.
- He's still not picking up.
POLICE DE LOS ANGELES Il ne répond toujours pas.
He's still not picking up.
Il ne décroche pas.
I did. He's still not picking up his phone.
Il répond toujours pas.
He's still not picking up.
Il ne décroche toujours pas.
He's still not picking up.
Il ne répond toujours pas.
My guess is he's not picking up.
Il décroche pas.
Damn it, he's still not picking up.
- Bon sang, il ne répond pas.
He's not picking up.
Il ne répond pas...
He's not picking up, returning my calls.
Il décroche pas son portable, il me rappelle pas. Il va bien?
Look, if he's not picking up, something's wrong.
Écoute, il a dû se passer quelque chose, s'il ne répond pas.
Goddamn it. He's not picking up.
Bordel, il ne répond pas.
He's not picking up his phone.
Il ne répond pas à son téléphone.
His mobile's switched off and he's not picking up at home.
Son portable est coupé et il ne décroche pas chez lui.
He's not picking up his phone, and I've called him, like, a million times already.
Impossible de le joindre. Et je l'ai appelé environ un million de fois.
Well, he's not picking up, but at least we got ears.
Il répond pas, mais au moins on peut écouter.
He's not picking up.
Il ne décroche pas.
No, and he's not picking up.
Non, il ne s'est pas montré.
- No, you won't, because he's not picking up his phone.
- Non, il décroche pas.
He's not picking up his phone. Alex is fine. Alex is fine, believe me.
Il ne répond pas au téléphone et il a dépassé son couvre-feu.
I'm looking for Bobby. I called his cell, but he's not picking up.
Ecoute je ne sais pas où se trouve Bobby, j'essaie de l'avoir sur son portable mais il ne répond pas.
No, I tried calling him. He's not picking up his phone.
J'ai tenté, il répond pas.
Nick, and he's not picking up the car till tomorrow.
À Nick, et il ne la prendra que demain.
He's not picking up. What did you do?
Il répond pas, tu lui as fait quoi?
he's not my boyfriend 125
he's not worth it 85
he's not gonna make it 43
he's not here anymore 22
he's not ready 47
he's not 1460
he's not there 182
he's not here 947
he's not responding 40
he's not here now 24
he's not worth it 85
he's not gonna make it 43
he's not here anymore 22
he's not ready 47
he's not 1460
he's not there 182
he's not here 947
he's not responding 40
he's not here now 24