English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ H ] / Hilary

Hilary translate French

1,059 parallel translation
She ran the telephone exchange.
Et Hilary, l'opératrice.
Miller, myself, Hilary and the vicar did our best to talk them out of it.
Nous avons fait de notre mieux pour dissuader les autres.
- Hilary, hi!
- Hilary, bonjour!
- One of Hilary's favorites.
- Une des favorites d'Hilary.
No, Hilary runs the gallery now, but it's Mom who has all the ideas.
Hilary dirige la galerie maintenant, mais c'est Maman qui a toutes les idées.
I rang the gallery to tell Hilary that Cazalet agreed to our scheme.
J'ai appelé la galerie, et dit à Hilary que Cazalet acceptait notre plan.
Hilary's here.
Hilary est là.
What's the problem, Hilary?
Quel est le problème, Hilary?
Do you know what Hilary was doing?
Tu sais ce que faisait Hilary?
Sir Hilary Bray has replied to Gumbold suggesting that he should meet de Bleuchamp in person.
Sir Hilary Brait, le Basilic Noir du Collège... a répondu à Gumbold, lui suggérant de rencontrer Bleuchamp en personne.
Sir Hilary Bray, please.
- Hilary Brait.
- Good afternoon. - Good afternoon, Sir Hilary.
Bonjour, Sir Hilary.
- Sir Hilary Bray, Baronet?
- Sir Hilary Brait, Baronet?
- Mind your head, Sir Hilary.
- Attention la tête, Sir Hilary.
The Bleuchamp Institute is not for profit, Sir Hilary.
L'Institut Bleuchamp ne travaille pas pour le profit.
Josef, Sir Hilary Bray will take number four.
Joseph, Sir Hilary Brait prendra le numéro quatre.
- You are our honoured guest, Sir Hilary.
- Vous êtes notre invité d'honneur.
Grunther, take Sir Hilary to Dr von Sant.
Grunther, emmenez Sir Hilary au Dr von Sant.
He will send for you, Sir Hilary, when he's ready.
Il vous enverra chercher, quand il sera prêt.
Sir Hilary! Please, come to meet our patients.
Ah Sir Hilary, venez s'il vous plaît faire connaissance de nos patientes.
Ladies, this is Sir Hilary Bray, Baronet.
Mesdames, Voici Sir Hilary Brait, Baronet.
Sir Hilary, if you would sit there, between Helen and Ruby.
Sir Hilary, si vous voulez bien vous asseoir entre Helen et Ruby.
- Are you here for Christmas, Sir Hilary?
Vous êtes ici pour Noël, Sir Hilary?
Girls, I'm sure Sir Hilary would like to tell us about the College ofArms in London.
Maintenant les filles, je suis sûre que Sir Hilary aimerait... nous parler du Collège des Armoiries à Londres.
Go on, Sir Hilary, please tell us.
Allez-y, Sir Hilary. Racontez-nous, je vous prie.
is anything the matter, Sir Hilary?
Quelque chose ne va pas, Sir Hilary?
Good evening, Sir Hilary.
- Bonsoir, Sir Hilary.
To confirm, Sir Hilary. There can be no doubt of the truth.
Pour le confirmer, il ne peut y avoir de doute sur la vérité.
The cure is not entirely psychological, Sir Hilary.
La cure n'est pas entièrement psychologique, Sir Hilary.
Sir Hilary!
Sir Hilary! Chut!
- But, Sir Hilary
- Mais, Sir Hilary- -
- Sir Hilary!
- Sir Hilary!
Good morning, Sir Hilary.
Bonjour, Sir Hilary.
Good morning, Sir Hilary, and how's your research?
Bonjour, Sir Hilary. Comment se passent vos recherches?
Sir Hilary Bray would have known.
Sir Hilary Brait l'aurait su.
She's not gonna let me go to Hilary's.
Je ne peux pas aller chez Hilary cet après-midi.
Hilary van Doren.
Hilary van Doren.
The name is Hilary Jackson.
Hilary Jackson.
Mrs. Hilary Jackson.
Mme Hilary Jackson.
- Hilary and I...
- Hilary et moi...
I'm Gabriel Hartwicke, and this is my wife, Hilary.
Je me présente, Gabriel Hartwicke, et voici ma femme, Hilary.
My name is Gabriel, and my wife, Hilary.
Je m'appelle Gabriel, et voici Hilary, ma femme.
Hilary will be so cross.
Hilary m'en voudrait énormément.
Hilary and I think that the bitterness people feel as adults... can turn to love if they surrender to the goodwill toys provide.
Hilary et moi pensons que l'amertume que ressentent les adultes peut se transformer en amour s'ils laissent la bienveillance des jouets les guider.
No, Hilary.
Non, Hilary.
But, Hilary, Ashley is in a car pool.
Mais, Ashley fait partie d'un co-voiturage.
- Hilary.
- Hilary.
No, Hilary, I just want her to spend some time with her family.
Non, Hilary, je veux juste qu'elle passe un peu de temps avec sa famille.
Give her a break, Hilary.
Sois pas trop dure avec elle.
Miss Hilary.
Mademoiselle.
- l'm Sir Hilary Bray.
Je suis Sir Hilary Brait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]