English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ H ] / Hope you're hungry

Hope you're hungry translate French

159 parallel translation
I do hope you're hungry, captain.
J'espere que vous avez faim.
I hope you're good and hungry, Mr. Walker.
J'espère que vous avez de l'apétit, M. Walker!
Hope you're still hungry.
Il faut avoir faim, hein!
- Sure hope you're hungry, honey.
- J'espère que tu as faim, chérie.
I hope you're hungry after today's excitement.
Louise, allons déjeuner.
Well, I hope you're all feeling hungry because lunch is being served right now.
J'espère que vous avez faim, car le déjeuner est prêt.
I do hope you're hungry.
j'espère que vous avez faim.
I hope you're all hungry, I got a great meal.
J'espère que vous avez faim, j'ai prévu un gros repas.
I hope you're hungry.
Tu as faim, j'espère.
Stop cabbaging Kasha, I hope you're all hungry.
Cous farcis et kasha, vous devez avoir faim.
Tomoko, I hope you're hungry,'cause we're coming... with lots and lots of milk!
Maman! Tomoko!
I, um, hope you're hungry. I'm ravenous.
J'espère que tu as faim.
I hope you're hungry.
J'espère que tu as faim.
Hope you're hungry.
J'espère que tu as faim.
- I hope you're hungry. - Famished.
Une faim de loup.
Come on. I hope you're all hungry.
J'espère que vous avez tous faim.
I hope you're hungry.
Vous avez faim, j'espère.
I hope you're hungry. We got wieners on the grill.
Pour les affamés, il y a un barbecue.
Hey. - Good evening. - Hope you're hungry.
Kramer a trouvé l'orteil, et ils l'ont recousu.
- Hope you're hungry.
J'espère que vous avez faim.
I hope you're hungry.
J'espère que vous avez faim.
Adele : HOPE YOU'RE HUNGRY, CLAUDIA. I MADE YOUR FAVORITE MEAT LOAF.
J'espère que tu as faim... pour ta viande en sauce préférée.
I hope you're hungry.
Vous avez faim, j'espére.
- I hope you're hungry. - Mm-hmm.
J " espère que tu as faim.
- I hope you're hungry. - I am.
- Tu as faim, j " espère.
We've got plenty of food, so I hope you're hungry.
On a plein à manger, j'espêre que tu as faim.
We've got plenty of food, so I hope you're hungry.
On a plein à manger, j'espère que tu as faim.
Love! I hope you're hungry.
J'espère que vous avez faim.
- ( Peggy ) I hope you're all hungry.
- J'espère que vous avez faim.
I hope you're not hungry, because it's Tuesday.
J'espère que tu n'as pas faim : on est mardi.
Hey, fellas, I hope you're hungry.
J'espère que vous avez faim.
I hope you're hungry for roast.
Le rôti est prêt.
Hope you're hungry.
J'espère que vous avez faim.
- Hope you're hungry.
- J'espère que t'as faim.
I hope you're hungry. Step right up.
J'espère que vous avez faim.
I hope you're all hungry.
Vous avez faim?
I hope you're hungry, baby.
J'espère que tu as faim, bébé.
- I hope you're not hungry.
- Vous n'avez pas faim, j'espère? - Moi, si.
Hope you're hungry.
J'espêre que vous avez faim.
Well, dinner's about ready. I hope you're hungry.
Le diner est prêt, j'espère que vous avez faim.
I hope you're not hungry The kitchen just closed
La cuisine vient de fermer. Non.
Yeah, I hope you're hungry.
J'espère que tu as faim.
I hope you ´ re hungry.
J'espère que tu as faim.
- Put your wallet away, and I hope you're hungry.
Range ton portefeuille, et j'espère que tu as faim Je peux manger
Hey, I hope that you're hungry. I made way too much food.
Salut, j'espère que tu as faim, j'ai fait bien trop à manger.
- Hope you're hungry. - Yeah.
- J'espère que vous avez faim.
- l hope you're hungry.
Vous avez faim, j'espère.
- I hope you're hungry.
- J'espère que tu as faim.
I hope you're hungry because we got way too much food.
J'espère que t'as faim, parce qu'on a pris trop de nourriture.
Hey, I hope you're hungry.
Hey, j'espère que t'as faim.
I hope you're hungry,'cause my mom is a great cook.
T'as faim? Ma mère est un cordon bleu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]