Hotch translate French
750 parallel translation
- Hotch has been around.
Hotch rôde dans le coin.
Oh, yeah? Piss on Hotch.
J'emmerde Hotch.
Fucking Hotch.
- Quel salaud, ce Hotch!
Leave me alone, Hotch.
Fichez-moi la paix.
I couldn't get out of work, Miss Hotch.
Je n'ai pas pu sortir du travail à temps, Miss Hotch.
Hotch?
Hotch?
Hotch, this was never about the money.
Hotch, Il n'a jamais été question d'argent.
Hi, Hotch.
Salut, Hotch.
Hotch, gideon, hold on a second.
Hotch, Gideon, attendez une seconde.
Hey, hotch... we're lookin', man.
Hey, Hotch... on cherche, mec.
When you and hotch were talking earlier, that's when I got it.
Quand vous parliez avec Hotch tout à l'heure, c'est là que j'ai compris.
Hotch says your background is in sex offender cases.
Hotch dit que vous avez de l'expérience dans les dossiers de délinquants sexuels.
You ok with Hotch being in on the interview?
Vous êtes d'accord pour que Hotch soit présent pendant l'interrogatoire?
Hotch, let's check the garage, then show me what you got.
Hotch, vérifions le garage, puis montrez moi ce que vous avez.
That was Hotch.
C'était Hotch.
Hotch, i've just found your leverage.
Hotch, je viens de trouver votre avantage.
Hotch, he's gonna kill her.
Hotch, il va la tuer.
Find something, Hotch, or that girl is dead.
Trouvez quelque chose, Hotch, ou cette fille est morte.
- It's the best we got, Hotch.
- C'est le mieux qu'on ait, Hotch.
Hotch, my firearms qualification is tomorrow morning.
Hotch, ma qualification pour les armes est demain matin.
Radiology is set up to take photos and e-mail them out for consults.
La radiologie est prête à prendre des photos et les envoyer par mail pour vérification. Appelles Hotch.
Call hotch. We're gettin'the bullet to Garcia.
Nous envoyons la balle à Garcia.
Hotch told me that when he came to the BAU, you told him he didn't need a gun to kill somebody?
Hotch m'a dit que quand il est arrivé au B.A.U. vous lui avez dit qu'il n'avait pas besoin d'une arme pour tuer quelqu'un?
It's Hotch.
Quel taux humidité désirez-vous?
I have a cell phone number, and I need the name on the account.
C'est Hotch. J'ai un numéro de portable, et j'ai besoin du nom du propriétaire.
Agent Hotch is a very experienced profiler.
L'agent Hotch est un profileur très expérimenté.
Hotch, I was a 12-year-old child prodigy in a Las Vegas public high school.
Hotch, j'étais un enfant prodige de 12 ans dans une école publique de Las Vegas.
I'm gonna grab Hotch and go check him out.
J'irai avec Hotch pour l'interroger.
Hotch and Morgan just shook Russo's confidence in his hit man. He'll want to bring him in and get a rid of him.
Hotch et Morgan ont ébranlé la confiance de Russo envers son tueur.
Hotch, let me take him!
Hotch, laisse-moi l'avoir!
- Hey, Hotch.
- Eh, Hotch.
Hotch, you know how he is.
Hotch, tu sais comment il est.
He's a phone technician, Hotch.
C'est un technicien téléphonique, Hotch.
Get a hold of Hotch.
appelez Hotch.
875 Orange, Hotch.
875 Orange, Hotch.
Hey, Hotch wants everyone in the round table room.
Eh, Hotch veut tout le monde dans la salle de réunion.
You knew I didn't want you to tell Hotch about my nightmares.
Tu savais que je ne voulais pas parler à Hotch de mes cauchemars.
Hotch and Gideon.
Hotch et Gideon.
Hotch!
Hotch!
Hotch, there's gotta be hundreds of families here.
Hotch, il doit y avoir des centaines de familles ici.
Hotch, tear up the room.
Hotch, vous fouillez la pièce.
Yeah, what's up? Hotch, listen, they're gonna be sending us bomb fragments by this afternoon.
Hotch, écoutes, ils vont nous envoyer les morceaux de la bombe dans l'après-midi je suis le seul avec un antécédent à l'anti-terrorisme.
Hotch, Boston sent Gideon into a posttraumatic tailspin.
Hotch, Boston envoie Gideon dans un chaos post-traumatique.
Ammonia nitrate, potassium chloride, and aluminum powder.
nitrate d'ammonium, chlorure de potassium et poudre d'aluminium. Personne n'utilise ce mélange, Hotch.
Nobody uses that mixture, Hotch.
personne à part Bale.
Who's Hotch?
- Qui?
See Hotch?
- Tu as vu Hotch?
Hey, there's Hotch.
Regardez, c'est Hotch.
- Hotch! - Yeah?
- Hotch!
Hotch.
Hotch.
See you later.
Hotch