I'm calling the police translate French
655 parallel translation
I'm calling the police. Call the police department.
J'appelle la police.
I'm calling the police.
J'appelle la police.
I'M CALLING THE POLICE!
- J'appelle la police.
I'm calling the police.
- Je dois appeller la police.
I'm calling the police.
Je vais appeler la police!
If I've got you pegged, and I think I have, you're calling the State Police.
Si je ne m'abuse, vous voulez la police.
Don't be afraid. I'm calling the cops.
Je préviens la police.
I'm calling the shore patrol.
J'appelle la police militaire.
I'm calling the police!
Ils vous arrêteront.
I'm calling the police.
Je vais appeler la police.
Miss Golightly, this time I'm not only calling the police, but the fire department and the New York State Housing Commission, and, if necessary, the Board of Health!
Cette fois, j'appelle la police, les pompiers, le comité des H.L.M. de l'état de New York, et, si nécessaire, le comité d'hygiène!
I'm calling the police.
Je vais téléphoner.
- I'm calling the military police.
- J'appelle la gendarmerie!
I'm calling the police.
Je sonne la police.
- I'm calling the police.
- J'appelle la police.
I'm calling the police!
Je vais appeler la police!
I'm calling the police.
Allez, hop! Je previens la police.
- I'm calling the police.
J'appelle la police.
I'm calling the police.
- Je vais téléphoner à la police.
Everything returns to how it was, and I'm calling the police.
Tout redevient normal, et j'appelle la police.
If you're not out of here in two minutes, I'm calling the police.
Sortez d'ici dans les deux minutes, ou j'appelle la police.
I'm calling the police.
J'appelle la police!
- Look, I'm calling the police.
- J'appelle la police.
- I'm calling the cops!
J'appelle la police!
I'm calling the police. They can hold you until we find out which is the original. Oh, no, please, Mr. Higgins.
Donc toute cette histoire de disparition avec un surfer et leur imagination débordante, c'était juste pour les faire pénétrer ici?
- I'm calling the police. - Why?
Ca s'appelle les risques du métier.
I'm calling the police.
Vous expliquerez votre plan à la police.
I'm calling the police!
J'appelle la police!
I'm calling the police!
Bris de verre.
I'm calling the police.
- Hé?
I'm calling the police, just wait.
- Je vais appeler les agents. Ils vont y faire sa fête.
I'm calling the police
Je vais chercher... la police.
I'm calling the Huntington police.
J'appelle la police de Huntington.
- I'm calling the police. - What?
J'appelle la police.
- I'm calling the police. - Maddie, think a minute.
Maddie, réfléchissez une minute.
First phone we get to, I'm calling the police.
Au premier téléphone, j'appelle la police.
I'm calling the cops.
J'appelle la police.
I'm calling the police!
J'appelle la police.
I'M CALLING THE POLICE, DAVID! I'M CALLING THE POLICE, DAVID!
Je ne comprends pas.
- Shut up down there. I'm calling the cops!
- Taisez-vous ou j'appelle la police.
I'm calling the police.
J'appelle Ia police.
I'm calling the police. Oh, my God.
J'appelle la police.
I'm calling the cops!
J'appelle la police!
- I'm calling the police.
Allons! Montrez-moi ça.
I'm sorry, but I'm calling the police.
Je suis désolé, moi, je vais appeler la police.
Now just don't move, I'm calling the police.
Ne bougez pas, j'appelle la police.
I'm thinking of calling in the local and state police.
J'envisage d'appeler les services de police.
I'm calling the police.
J'appelle la Police.
I-I'm calling the police.
J'appelle la police.
So you think to yourself, you know, you watch TV, you think : " Yeah, I'm calling the police.
On pense à ce qu'on voit à la télé, et on avertit les flics.
Get out now, or I'm calling the police.
Dehors maintenant, ou j'appelle la police.
i'm calling you 30
i'm calling it 83
i'm calling 95
i'm calling him 29
i'm calling the cops 128
i'm calling security 49
i'm calling my lawyer 31
i'm calling an ambulance 20
calling the police 20
the police 666
i'm calling it 83
i'm calling 95
i'm calling him 29
i'm calling the cops 128
i'm calling security 49
i'm calling my lawyer 31
i'm calling an ambulance 20
calling the police 20
the police 666
the police are here 92
the police are coming 33
the police station 24
the policeman 19
the police came 16
the police are on their way 50
the police are looking for you 21
i'm crazy about you 75
i'm coming 2831
i'm coming for you 168
the police are coming 33
the police station 24
the policeman 19
the police came 16
the police are on their way 50
the police are looking for you 21
i'm crazy about you 75
i'm coming 2831
i'm coming for you 168
i'm cool 343
i'm coming back 122
i'm coming home 132
i'm coming now 34
i'm coming over 74
i'm confused 604
i'm crazy 193
i'm cold 378
i'm coming right now 26
i'm coming with 21
i'm coming back 122
i'm coming home 132
i'm coming now 34
i'm coming over 74
i'm confused 604
i'm crazy 193
i'm cold 378
i'm coming right now 26
i'm coming with 21