English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ I ] / I can't talk right now

I can't talk right now translate French

742 parallel translation
And right now I'm so happy, I can't talk.
Je suis si heureuse que les mots me manquent.
I can't talk about marriage right now, Luke.
Je ne peux pas parler mariage maintenant, Luke.
Well, I can't talk right now.
Je ne peux pas vous parler.
Well, that's lovely, Mother, but I can't talk right now.
C'est bien, maman, mais je n'ai pas le temps de papoter.
Tell her I can't talk to her right now.
Dis-lui que je ne peux pas lui parler.
Please, I can't talk to Mother right now. I've got to talk to somebody. Well, talk fast.
Je ne peux pas parler á maman maintenant... et j'ai besoin de parler á quelqu'un.
I can't talk right now, bye.
Ciao, je peux pas parler.
I can't talk right now ; I have a business to deal with.
Je peux pas te parler, je dois traiter une affaire importante.
I just can't talk to you right now,
Je ne peux pas vous parler en ce moment.
I can't talk right now.
Je ne peux pas parler maintenant.
Now if you wants to talk you go right on ahead and talk. I can hear you. Gonna play me some music.
Et si tu veux discuter... t'as qu'à parler tout seul, je t'écoute... je vais me faire de la musique.
- I can't talk to you right now.
- J'ai pas le temps.
I can't talk right now.
Je ne peux pas te parler.
Listen, I can't talk right now.
Je ne peux pas parler, maintenant.
I Can't talk right noW.
Je ne peux pas parler.
I just can't talk about it right now.
Je peux pas en parler, lâ.
I'm sorry, Your Excellency, but Mr Happer can't talk right now.
Désolé, Votre Excellence, M. Happer ne peut vous parler.
I can't talk about it right now.
Je peux pas en parler pour l'instant.
Agnes, I'm sorry. I can't talk right now. I am in the middle of a crucial chapter.
Agnes, je suis désolée, mais je ne peux pas te parler pour l'instant.
- Elaine? I can't talk right now.
Je n'ai pas le temps.attila
Uh, I can't talk right now, Mr. Hawley.
Je ne peux pas parler.
I love ya! I've got to go. I can't really talk right now.
Je ne peux pas parler, Linda a un client.
LOOK, I CAN'T TALK RIGHT NOW. ALL RIGHT.
Je ne veux pas qu'elle croie qu'elle et moi, ce n'est qu'un accident, que cela n'aurait jamais dû arriver.
- I can't talk right now, Mike.
- Pas le temps de parler.
- I can't talk now. - Are you all right?
- Je ne peux pas parler.
I can't talk right now.
- Mais qu'est-ce que...
I can't talk about it right now.
Je ne peux pas t'en dire plus.
- Dan, I can't talk right now.
Dan, pas maintenant.
Mr. Marr, I'm afraid I can't talk to you right now.
Mr. Marr, j'ai bien peur de ne pas pouvoir vous parler maintenant.
I can't talk to you right now.
Je ne peux pas te parler.
Irwin, I can't talk to you right now.
Je ne peux pas vous parler pour l'instant.
Honey, I can't talk right now.
Chérie, je n'ai pas le temps.
, i can't talk on the phone right now
Je ne peux pas en parler.
I can't talk right now.
Pas maintenant.
You must appreciate that I can't talk about this right now.
Soyez compréhensifs. Pas maintenant!
I call her once in a while but when I do, her mom or grandma say, " She can't talk right now.
Je l'appelle de temps en temps... mais c ’ est toujours sa mθre ou sa grand-mθre qui rιpond :
I can't talk right now.
Je te parlerai plus tard.
Look, cisco, I can't talk about this right now, okay?
Ecoute Cisco, je ne peux pas parler de ça maintenant, ok?
- Listen, I really can't talk right now.
- Écoute, je ne peux pas parler là.
I can't talk about it right now.
Je peux pas en parler maintenant.
What's up? Yo, Marvin, I can't talk right now.
Hé, Marvin, je peux pas te parler maintenant.
I'm sorry, sweetheart. I can't talk right now.
Désolé, chérie, je ne peux pas te parler.
I can't talk much right now, and if I sound strange, don't get alarmed.
Je ne peux pas parler. J'ai peut-être une voix bizarre.
I can't talk much right now...
Je ne peux pas parler.
- Yeah, yeah, yeah. Listen, I can't talk to you right now.
Pas maintenant.
- Dad, I can't talk right now.
- Papa, j'ai pas le temps, là.
I can't talk right now.
Je ne peux pas parler.
Oh, God! Sorry, I can't talk right now. I'll explain later.
Je t'expliquerai plus tard.
No, I can't talk to you right now.
Non, je peux pas te parler.
Listen, Dad, I can't talk right now.
Écoute, papa, je ne peux pas te parler, là.
Listen, Dad, I can't talk right now.
Ecoute, papa, je ne peux pas te parler, là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]