English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ I ] / I was going to call you

I was going to call you translate French

219 parallel translation
Excuse me, I was going to call you Lady Killer.
Excusez-moi de vous appeler Gueule d'amour!
Now, listen, Dads. I was going to call you from Las Vegas.
Écoute, pops, j'allais t'appeler de Las Vegas.
As a matter of fact, I was going to call you today.
De rien. J'allais vous appeler.
I was going to call you in the morning.
- J'allais t'appeler demain.
I was going to call you.
J'allais te téléphoner.
Hello, Walter. How're you feeling? I was going to call you later.
Walter, j'allais vous appeler.
As a matter of fact, I was going to call you.
Oui, j'allais vous appeler.
I was going to call you.
J'allais vous appeler.
I was going to call you up, only I wanted to make sure you were up.
Je voulais t'appeler. mais j'avais peur de te réveiller.
I was going to call you and tell you the big news.
J'allais t'appeler.
I was going to call you, but something came up.
J'allais t'appeler, mais il y a eu un truc.
Palamos, I was going to call you.
Oh! Palamos, j'allais vous appeler.
I was going to call you at home.
J'allais vous appeler.
I was going to call you. I don't know. I took some pills, I slept through it.
J'allais t'appeler.
I was going to call you.
Je voulais te téléphoner.
I was going to call you...
- J'allais t'appeler...
I was going to call you today.
Je te rappelerai.
So I was going to call you back, but I figured why call when I could come over?
Au lieu de te rappeler, je suis venu.
Well, um, no, I, I was going to call you, because, I'm having a-a housewarming on the 20th. I'd love it if you'd come.
Justement j'allais t'appeler pour ma pendaison de crémaillère le 20.
i was going to call you today to see if you want to have dinner this week.
Je voulais t'appeler aujourd'hui pour savoir si tu voulais dîner avec moi cette semaine.
I was going to call you. Sit down.
J'allais t'appeler, tu connais Nelly?
I was going to call you today.
J'allais t'appeler.
I was going to call you.
J'allais justement t'appeler.
I was going to call you. "
J'allais justement t'appeler. "
I was going to call you too...
Je voulais t'appeler aussi...
I was going to call you.
J'allais t'appeler.
I was going to call you, Mr Harris, tell you your credit checked out fine.
J'allais vous rappeler, M. Harris. J'ai fait mon enquête, mais...
Actually, I was going to call you.
- En fait, j'allais vous appeler.
I was going to call you this morning.
J'allais t'appeler ce matin.
I was going to call you in.
D'ailleurs, j'allais t'appeler.
Weston, I was just going ashore to call you.
- J'allais vous téléphoner, Weston.
I was going to tell you this afternoon when I got the telephone call.
J'allais vous le dire avant qu'on me téléphone.
I was just going to call you. Yes.
J'allais vous appeler.
I was just going to call you.
J'allais justement t'appeler.
I was just going to call you.
- J'allais vous appeler. - Oh?
- I was just going to call you to breakfast.
- J'ai préparé le petit-déjeuner.
- Yes my dear. I was just going to call you.
J'allais t'appeler.
I was just going to call you again.
J'allais t'appeler.
I was just going to call you two.
- Je voulais justement vous appeler.
What made you think I was going to call the police?
Qu'est-ce qui vous fait croire...?
I was going to ask you, sir, if you would've been expecting a phone call around 3 : 00.
Je voulais savoir si vous attendiez un coup de fil vers 15h... à votre domicile.
I was going to call it, "I Love You, Samantha" but some old hack got there before me.
Je voulais l'appeler "Je t'aime, Samantha"... mais quelqu'un m'a précédé.
- What about the fucking contract? Yes, J.G. I was just going to call you.
J'allais vous appeler.
Do you know what I was going to call it?
Vous savez comment j'allais l'intituler?
I was just going to call you.
J'étais aller juste vous appeler.
I was just going to call you.
J'allais t'appeler.
Ron. Yeah, I was just going to call you.
Ron, j'allais vous appeler.
I was going to ask you if we could stick to just one... when Mr. Aoki happened to call.
Je me proposais de vous demander de vous en tenir à un seul programme quand M. Aoki m'a téléphoné.
I was going to call to let you know where I was.
Je t'aurais appelé pour te dire où j'étais.
I was going to give them another five minutes, but I'll call them now, if you'd like.
Je les appelle, si vous voulez. - ça va.
Hi, love, I was just going to call you.
Salut mon amour, j'allais justement t'appeler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]