Ichabod crane translate French
92 parallel translation
And, of course, the one and only Ichabod Crane.
Et évidemment, le seul et unique Ichabod Crane.
Ichabod Crane
Ichabod Crane
From Ichabod, Ichabod Crane...
Ichabod, Ichabod Crane...
Like Ichabod, Ichabod Crane
Comme Ichabod, Ichabod Crane
Brom knew there was no more potent believer in spooks and goblins than Ichabod Crane.
Brom savait que personne ne croyait plus aux revenants et aux farfadets qu'Ichabod Crane.
Ichabod Crane disappears. The line goes
Ichabod Crane disparaît et cette phrase :
- He reminds me of Ichabod Crane.
- On dirait lchabod Crane.
I met Phil. He looks like Ichabod Crane?
Le type qui ressemble à lchabod Crane?
What's the name of that kid's story, Ichabod Crane?
C'est quoi, cette légende?
Why don't we smooth the head down to nothing stick a pumpkin under its arm and change the nameplate to Ichabod Crane?
On élimine la tête, on lui colle une citrouille et on l'appelle Cendrillon.
Constable Crane?
Inspecteur Ichabod Crane?
Remember, it is you, Ichabod Crane, -... who is now put to the test.
Rappelez-vous que c'est vous, Ichabod Crane qui serez sur la sellette.
Constable Ichabod Crane, sent from
Merci, Monsieur. Inspecteur Ichabod Crane.
So Ichabod Crane lived in the village of Sleepy Hollow.
Ichabod Crane habitait le village de Sleepy Hollow...
They used to call me Ichabod Crane.
Ils m'appelaient Ichabod Crane.
I could've called you Ichabod Crane, but I didn't.
J'aurais pu t'appeler Ichabod Crane, mais je ne l'ai pas fait.
Ichabod Crane?
Ichabod Crane?
Batman fights that guy who looks like Ichabod Crane?
C'était stupide, je voulais le vendre, - Mais c'est tout.
About to kick your Ichabod-Crane-Iooking ass, that's what.
Je vais botter ton cul d'Ichabod Crane.
He wore all black, and - - and he was tall - - like "Ichabod Crane" tall.
Il était habillé tout en noir, et il était grand... grand comme Ichabod Crane.
Keep your eye out for Ichabod Crane.
Protégez-vous d'Ichabod Crane.
My name is Ichabod Crane.
Mon nom est Ichabod Crane.
You're Ichabod Crane.
Vous êtes Ichabod Crane.
My name is Ichabod Crane.
- Je suis Ichabod Crane.
This is my partner, Ichabod Crane.
Voici mon partenaire, Ichabod Crane.
Ichabod Crane.
Ichabod Crane.
I'm calling from the history department of Oxford's Merton College regarding your inquiry into a Mr. Ichabod Crane.
J'appelle du département d'Histoire du Lycée Merton d'Oxford concernant votre demande à propos de Mr Ichabod Crane.
and Mr. Ichabod Crane.
et Mr, Ichabod Crane.
Written on these pages is the true account of Ichabod Crane.
Écris sur ces pages est le vrai récit d'Ichabod Crane.
I am Ichabod Crane.
Je suis Ichabod Crane.
You are a good man, Ichabod Crane.
Vous êtes un homme bon, Ichabod Crane.
Brother Ichabod Crane... we are humbled to be in your presence... and we offer you our trust.
Frère Ichabod Crane... nous sommes honorés d'être en votre compagnie... et nous vous offrons notre confiance.
Ichabod Crane, I am your most ardent admirer, sir.
Ichabod Crane, je suis un fervent admirateur.
My name is Ichabod Crane.
Je m'appelle Ichabod Crane.
I am, most respectfully, Ichabod Crane.
Respectueusement, Ichabod Crane.
For further questions, call Ichabod Crane, the man who beheaded him in 1781.
Pour plus de détails, appelez Ichabod Crane, l'homme qui l'a décapité en 1781.
You are Ichabod Crane.
Vous êtes Ichabod Crane.
Good day. This is Captain Ichabod Crane, esquire.
Bon jour, je suis monsieur le capitaine Ichabod Crane.
Please don't risk your life to protect Ichabod Crane.
Je t'en prie. Ne risque pas ta vie pour protéger Ichabod Crane.
Instructions from President George Washington for Captain Ichabod Crane, esquire.
Instructions du président George Washington à l'attention de monsieur le capitaine Ichabod Crane.
Ichabod Crane.
- Ichabod Crane!
Have Abigail Mills and Ichabod Crane done anything but bring misery and suffering to your life?
Abigail Mills et Ichabod Crane N'ont-ils pas fait qu'apporter la misère et la souffrance dans votre vie?
If it isn't Mr. Ichabod Crane.
Si ce n'est pas là Monsieur Ichabod Crane.
The Ichabod Crane you know is a deception.
Le Ichabod Crane que tu connaissais est une imposture.
Where does Ichabod Crane find himself, but in Sleepy Hollow.
Où fait Ichabod Crane se trouver, mais dans Sleepy Hollow.
Hannah will invite some men over who don`t look like Ichabod.
Un jour, elle invitera des types qui ne ressemblent pas à lchabod Crane.
Goodbye.
Adieu, Ichabod Crane.
- A lot more than I can say for you, Ichabod Crane.
Pas toi, grand pédagogue.
I mean, we've got Borden, Lizzy, all the way to Crane, Ichabod.
Je veux dire, on a Borden, Lizzy, tout le chemin jusqu'à Crane, Ichabod.
Ah, it's been a difficult morning.
Ichabod Crane a dit que je ne peux pas quitter la ville.
Ichabod Crane says I can't leave town.
J'espère que ce n'est pas un problème si je retourne à l'hôtel.