Indistinct radio transmission translate French
26 parallel translation
O.J. would be on death row if those guys hadn't ( bleep ) it up. ( indistinct radio transmission ) I thought tempered glass was shatterproof.
O.J. serait en prison si les mecs n'avaient pas merdé.
Uh, no, I got a call to make first. ( indistinct radio transmission ) Hey.
heu, non, je dois passer un coup de fil d'abord.
Maybe they'll come up with footage of our guy running out of the park. ( indistinct radio transmission )
Peut-être qu'on y verra notre gars sortir du parc.
( indistinct radio transmission )
[transmission radio indistincte]
( indistinct radio transmissions )
[Transmission radio indistincte]
( indistinct radio transmissions )
[transmission radio indistincte]
( indistinct radio transmission ) What's going on?
[bruit de radio indistinct] Que se passe-t-il?
( indistinct radio transmission ) DANNY : Vic's name is Jimmy Philbrook.
La victime s'appelle Jimmy Philbrook.
( indistinct radio transmission )
( bruit inaudible de radio )
Emma... ( indistinct radio transmission )
Emma... ( transmission de radio indistinctes )
( indistinct radio transmission, helicopter overhead )
( transmission de radio indistincte, hélicoptère dans le ciel )
[Indistinct radio transmission]
[TRANSMISSION DE RADIO INAUDIBLE]
( Indistinct radio transmission )
[Sons indistincts de radio]
( indistinct radio transmission ) You want to tell me what's going on?
Tu vas me dire qu'il se passe?
( indistinct radio transmission ) OSCAR : Oh, I know what you're thinking.
Je sais à quoi tu penses.
( indistinct radio transmission )
( transmission radio indistincte )
( indistinct radio transmission )
( Transmission radio indistinct )
( indistinct radio transmission )
[TRANSMISSION RADIO INDISTINCTE]
( indistinct radio transmission )
722, on est au-dessus de vous.
( indistinct police radio transmission )
[transmission de radio de police indistincte]