Ironman translate French
99 parallel translation
Ironman One, this is Flight, how do you read?
Ironman-1, recevez-vous?
Ironman One, stand by for the 1 0-second count.
Prêt pour le décompte 10 secondes?
Araya One, this is Ironman, how do you copy, over?
ARIA-1, ici Ironman Vous me recevez?
Ironman One, Araya I read you loud and clear, copy.
Ironman-1, ici ARIA Je reçois fort et clair.
- A little snowy, Ironman.
- Un peu enneigé.
Ironman, this is Houston See you real good, all three of you
Ironman, ici Houston On vous voit parfaitement, tous les trois
This is mission control, Houston at 22 minutes into the flight of Ironman One.
Nous en sommes à la 22e minute du vol d'Ironman-1.
The crew of Ironman One has closed down the S-4B space laboratory in which they've worked, lived, slept and eaten for the Iast five months
L'équipe d'Ironman-1 a fermé le labo spatial S-4B ou elle a travaillé, vécu, dormi et mangé pendant cinq mois
Ironman One, Ironman One, this is Houston CapCom, do you read?
Ironman-1, ici Houston Nous recevez-vous?
Ironman One, Ironman One, this is Houston CapCom, do you read?
Nous recevez-vous?
Ironman One, Ironman One, this is Houston CapCom, do you read?
Ironman-1, Ironman-1 Recevez-vous?
Ironman One, Ironman One, this is Houston CapCom, do you read?
Ironman-1 Ici Houston Contrôle Recevez-vous?
Ironman One, Ironman One, this is Houston CapCom on UHF.
Ironman-1 Ici Houston Contrôle sur UHF.
- Ironman, wait one
Attendez, Ironman
Ironman, Flight. Would you check your circuit breakers and also your Delta V thrust manual A and B switches?
Vérifiez les fusibles du circuit pyro et le contrôle manuel Delta V, A B.
- Houston, Ironman
Ici Ironman.
- Go, Ironman. Circuit breakers are closed, SPS switch is on.
Coupe-circuits fermés, contact SPS branché.
Negative, Ironman Negative
Négatif
- Do you copy, Ironman?
- Compris, Ironman?
This is mission control, Houston We received word from Ironman One of a malfunctioning switch that has prevented retrofire on their last orbit
Ironman-1 a signalé le fonctionnement défectueux d'un contact qui a empeché la mise à feu des rétrofusées
They'll bypass the switch. At their next orbit we'll try manual retrofire.
Ironman tentera un retour manuel à la prochaine orbite.
Ironman, this is Houston Ironman, this is Houston, do you read?
Ironman, ici Houston Recevez-vous?
Ironman, this is Keith, do you get any indications from your event lights?
Ironman, ici Keith Que disent vos voyants lumineux?
AII right, Ironman, we're going to work on it
On va y travailler
This unit is an exact one-to-one duplicate of the primary equipment in Ironman One
C'est la réplique exacte... du moteur principal d'Ironman-1
We propose launching a rescue craft using one of their boosters Rendezvous with Ironman, transfer crew and return to Earth
Un propulseur de l'Air Force pourrait lancer un engin capable de ramener les trois hommes
Courtney, will you repeat that trend data on oxygen consumption in the spacecraft?
Redites-nous l'état de l'oxygène dans Ironman-1.
Yeah, go - Ironman One this is Houston Flight. - Go, Houston
Ironman-1, ici Houston Flight
We're coming up to get you, Ironman.
On monte vous chercher
Do you read, Ironman?
Vous avez entendu?
Ironman, stand by one
Restez à l'écoute
Do you copy, Ironman?
Vous avez bien compris?
Houston, Ironman, preparing for power down
Houston, ici Ironman Nous préparons la mise au ralenti
col Dougherty will be on his way to bring home the three astronauts of Ironman One.
Le Col Dougherty part ramener les trois hommes d'Ironman-1.
Houston, Ironman, do you read?
Ironman, m'entendez-vous?
Cape, this is Ironman
Ici Ironman
That tower is expendable but the three men in Ironman One are not
Une tour, ça se remplace mais pas la vie des trois hommes d'Ironman-1
Ironman One, this is the Cape.
Ironman, ici le Cap relayé par Tananarive. Recevez-vous?
Ironman One, this is the Cape.
Ici le Cap, via Tananarive.
Ironman One, this is Carnarva.
Ironman-1, de Carnarva. Recevez-vous?
Ironman One, Redstone, do you copy?
Ironman-1, de Redstone. Recevez-vous?
Ironman One, Houston CapCom, do you read?
Ironman-1, de Centre de Contrôle. Recevez-vous?
Ironman One, this is Houston Flight, do you read me?
Ironman-1, de PC. Recevez-vous?
Ironman, this is Keith.
Ironman, c'est Keith.
Ironman, this is Rescue
Ironman, ici Secours
Ironman, this is Keith
Ici Keith
Ironman, this is Keith, do you read me?
Recevez-vous?
Say again, Ironman
Répétez
Houston, Ironman - We're cranked down.
Configuration minimum.
Ironman One.
Ironman-1.
Ironman One, Goldstone, do you read?
Ici Goldstone.