Ironman translate Turkish
57 parallel translation
Ironman, I've been with the representatives of the oil companies.
Ironman, petrol şirketlerinin temsilcileriyle görüştüm.
- Ironman, Ironman, Ironman...
- Ironman, Ironman, Ironman...
Thank you, Ironman.
Teşekkürler, Ironman.
- Ironman, I'm in Earthquake Central.
- Ironman, Deprem Merkezi'ndeyim.
Ironman!
Ironman!
I like what you had in Ironman.
Senin şu'Ironman'hareketini seviyorum.
Who enters Ironman triathlons every year and wins?
Kim Demir Adam triatlonlarını kazanıyor?
All right. You're up, ironman.
Pekala, hadi çelik adam.
I'm Ironman, and I'll make you wack! Ok. There he comes.
İşte geliyor.
Our new friend is going to be Ironman.
Peki, anlaştık. Yeni arkadaşımız Iron Man olacak.
Beethoven, Isaac Newton... Vincent Van Gogh... Robert Downey Jr.
Beethoven, Isaac Newton, Vincent van Gogh Robert Downey Jr., Ironman...
Ironman, good.
Çelik gibisin.
And what is an ironman, Ray?
"Demir Adam" nedir Ray?
And you placed third in the Hawaiian Ironman, is that correct?
Hawaii Demir Adam'da 3'üncü oldunuz...
Well, it was right after the ironman... We were back at the hotel and I felt this migraine coming on, so I took these pills my doctor prescribed for me.
Demir Adam'dan hemen sonra otele dönmüştük ve ben migren olmak üzereydim.
I mean, one day her husband's an ironman, the next day he's a... Yeah, an invalid.
Yani kocası Demir Adam'dı, ertesi günü ise yatalak.
- to get these things off.
- göre Ironman olmalısınız.
- You know, I'm also ironman.
- Ütü adamımdır ayrıca.
Oh, he's very committed to his work and he did the Iron Man triathlon... twice.
İşine çok bağlıydı. Ironman Triatlonu'nu yaptı.
I guess, I mean, the thing I think is, if he doesn't make it, God forbid, at least he lived to the max.
Sanırım aklıma gelen şey şu tanrı korusun, komadan uyanamazsa en azından hayatını sonuna kadar yaşadı. Ironman gibi.
Ruth then started training for the ironman triathlon in Hawaii, which combines running a marathon with long-distance biking and swimming.
Ruth daha sonra, maraton koşusu, uzun mesafe bisiklet ve yüzmeyi birleştiren Hawaii'deki Demiradam Triatlonu için çalışmaya başladı.
At the ironman triathlon, Ruth won a gold medal in her age group.
Demiradam Triatlonunda Ruth kendi yaş grubunda altın madalya kazandı.
What, do you run Ironman?
Triatlon mu koşuyorsun?
MAN 2 : So let's continue our discussion on Cal Ripken, Jr., baseball's new retired Ironman.
Baseball'un yeni emekli demir adamı Cal Ripken, Jr.'la ilgili tartışmamıza kaldığımız yerden devam edelim.
Ironman!
- Demir Adam!
The invincible armored Ironman!
Yenilmez zırhlı Demir Adam,
Ironman, you don't have time for this.
Demir Adam, bunun için zamanın yok.
Cap, Ironman...
Kaptan, Demir Adam...
We got to move! Ironman, take Thor, Mar-Vell, Vision and Miss Marvel... and disable that warship!
Demir Adam, Thor'u, Mar-Vell'i, Vision'ı ve Bayan Marvel'i al ve savaş gemisini devre dışı bırak!
This is Captain America to Ironman.
Kaptan Amerika'dan Demir Adam'a.
Ironman, look!
Demir Adam, bak!
Ironman, Captain Marvel, are you copying this?
Demir Adam, Kaptan Marvel, bunu duyuyor musunuz?
Ironman is correct, Captain.
Demir Adam haklı, Kaptan.
You did an Ironman triathlon?
Iron Man triatlonu mu yapardın?
You probably drive a tiny foreign sports car or a jeep with no doors and a surfboard out the back, and tops on your bucket list is to complete an ironman.
Ufak yabancı spor bir araban vardır muhtemelen. Ya da kapısı olmayan, bagajında sörf tahtası bulunan bir Jip'in vardır. Ölmeden önce yapman gerekenler listende de en başta Ironman'i tamamlamak vardır.
I only buy American, there aren't many waves in Tennessee, and I finished my first ironman last year.
Sadece yerli arabaları kullanırım, Tennessee'de pek dalga olmaz ve ilk Ironman yarışımı da geçen sene bitirdim.
Last year they were like Ironman's testicles.
Geçen yılkiler Demir Adam'ın taşakları gibiydi.
This is good for me,'cause I want to do the Ironman next year...
- Bu bana iyi geldi. Gelecek yıl Demir Adam olacağım...
I got a new road bike, thinking about doing the Malibu Ironman.
Yeni bir bisiklet aldım... Malibu Ironman yapmayı düşünüyorum.
An Ironman.
Demir Adam.
That's why they call it an Ironman.
Bu yüzden Demir Adam deniyor.
I'm actually in training for an Ironman event.
Aslında Demir Adam yarışmasına hazırlanıyorum.
But, no, Sarah's actually out training for her Ironman challenge.
Ama, evet, Sarah aslında dışarıda Demir Adam yarışmasına çalışıyor.
You know, I actually did an Ironman Triathlon in Panama. Wow.
Biliyor musunuz, Panama'da lronman triatlonuna katılmışlığım var.
I trained him for his first Ironman.
Ben ilk Ironman için onu eğitti.
I mean, come on, who wins an Ironman, then decides to go around again?
Ben, bir Ironman kim kazanır, hadi demek sonra tekrar etrafında gitmeye karar?
DO YOU WANT TO ΒE AN IRONMAN?
DEMİR ADAM OLMAK İSTER MİSİN?
I'll be an Ironman.
Ben bir Demir Adam olacağım.
Nothing, your dad says he'll do an Ironman.
Hiç, baban Demir Adam olacağını söylüyor.
Okay, you can do an Ironman.
Peki, Demir Adam olabilirsin.
Would you be so excited to do your Ironman?
Demir Adam yarışına bu kadar heyecan duyar mısın?