Ite translate French
149 parallel translation
Say, what do you think I could get for this joint if I sold it?
Combien je pourrais toucher pour cette bo ^ ite si je la vendais?
I'd give the joint away.
Je serais prêt à laisser tomber la bo ^ ite.
Well, before you opened up here, I was gettin all the business on this block.
Avant que tu ouvres cette bo ^ ite... j'avais tout le boulot de ce coin de rue.
I'm-We're willing to buy you out.
- On est prêts à acheter ta bo ^ ite.
Make it 250 and the joint is yours.
250 et la bo ^ ite est à toi.
I didn't know classy gals went alone to nightclubs.
Je savais pas qu'une femme qui sort en bo ^ ite toute seule avait de la classe.
Don't sell the place.
- Ne vends pas la bo ^ ite.
Am I getting a one-pound box or a two-pound box?
C'est une bo ^ ite de 500 g ou de 1 kg?
Rico, you're through, through as an old tomato can.
Rico, t'es fini, fini comme une vielle bo ^ ite de tomates en conserve.
Oh, that's the one where I start out on the farm and then wind up singing in a nightclub.
C'est celui où je commence sur la ferme... et je finis par chanter dans une bo ^ ite de nuit.
I started in South Brooklyn, chorus, cheap nightclub, waiting for a break and- - Go on.
J'ai démarré dans la troupe de South Brooklyn... c'était une bo ^ ite de nuit de bas étage qui attendait de percer et - - Continuez.
You were after that money they found in the cigar box.
Vous vouliez l'argent dans la bo ^ ite à cigare.
I didn't keep the box.
Je n'ai pas gardé la boˆite.
Yes, yes, i've always Had qu ite a fon dn ess For ch i ldren, you know.
J'ai toujours beaucoup aimé les enfants, vous savez.
Yes, it's qu ite a p itch, Very effective.
Oui. Une vente sublime. Très efficace.
J ERRY HEARN DAN? WHO PLAYED OPPOS ITE MISS TRENTON?
Il est en ville et j'ai pensé qu'elle aimerait le voir.
IT'S QU ITE HAPPY.
La porte est derrière toi.
I THOUGHT YOU'D BE IN HERE IN AN OFFICER'S U N I FORM, OR WH ITE TI E, TAI LS,
Ou en costume blanc avec un verre de champagne.
QU ITE A PLACE YOU'VE GOT HERE.
J'ai pas dit ça.
THANK YOU. YOU'RE QU ITE WELCOM E, CORRY.
Je t'en prie, Corey.
NOTHING QU ITE AS GOOD AS SUMMER AND BEING A KI D.
- Il n'y a rien de mieux.
( man ) QU ITE RIGHT, MR. BEVIS- - WHOM.
Vous avez raison.
I CAN RECONSTITUTE THE WHOLE DAY, MR. BEVIS, SO THAT ITS F I NAL UPSHOT WILL BE EXACTLY OPPOS ITE TO WHAT IT WAS.
Je peux entièrement reconstituer cette journée et lui donner une tournure différente.
QU ITE RIGHT, BEVIS. QU ITE RIGHT.
Tout à fait, Bevis.
I HAD QU ITE A CRUSH ON YOU.
Je vous adorais, petite.
EXCEPT IT'S QU ITE CO I NCI DENTAL.
Les médecins ne vous l'ont pas dit?
IT'S 1 4-KARAT GOLD AND QU ITE DISTI NCTIVE - LOOKING, I THINK.
C'est de l'or à 14 carats et le motif est très original.
MISS WH ITE, THIS IS OUR MANAG ER, MR. SLOAN.
Mlle White, voici notre directeur, M. Sloan.
PERHAPS I CAN H ELP YOU, MISS WH ITE. PERHAPS YOU CAN.
- Je peux peut-être vous aider?
YOU HAVE QU ITE A BOY THERE, FRANCES. YOU GOT QU ITE A BOY.
Sacré gamin, ton fils.
I'M AFRAI D I DON'T QU ITE U N DERSTAND YOU, S I R.
Je ne comprends pas.
ABOUT THAT WH ITE CLOU D YOU SPOKE OF.
Ce nuage blanc... Je vous ai tout dit.
Can I help it if she caught the German measles?
- Elle a une Rhin-ite.
Insist that she only suffering from arthritis, neuritis... itis this itis that this itis that itis anythings but but death itis...
Elle se plaint d'arthrite, de névrite... d'un tas de choses en "ite" mais... quant à sa mort "sub-ite"...
A nice box of chocolate Mallomars?
Une bo ^ Ite de guimauve au chocolat?
Ite.
Ite.
Ite. - Ite.
- Ite.
Go, the mass is done.
Ite misa est.
It was in the desk all along, in a cigar box.
Il était dans le bureau, dans une bo ^ ite à cigare.
- I don't like doing it. Believe me.
- Je ne fais pas ca de ga îté de coeur.
has given me confession.
ite missa est, Deo gratias.
I'M NOT QU ITE SURE, REALLY.
Peut-être un leurre.
NOTHING QU ITE AS GOOD EVER.
- Le kiosque à musique.
- The box looks like it's worth more than that.
La bo îte a l'air de valoir plus.
You get a kick out of this, whoever you are. - I can't stand anyone who makes fun of me.
Vous vous amusez bien, sans doute, mais je ne supporte pas qu'on me mette en bo îte!
MISS WH ITE?
Mlle White?
ALL RIGHT, MISS WH ITE, SU IT YOURSELF.
Bien, Mlle White.
NOT QU ITE AS BAD AS ALL THAT.
- Vous me retenez ici.
A WH ITE CLOU D, S I R?
Un nuage blanc?
There are those films where you see a desk full of books, and the headline of a paper where you can only see one thing, "I'Unità".
Il y a ces films où on montre un bureau plein de livres, puis un gros plan sur le titre d'un journal où on voit juste "... ité ".
The government staggered in ambiguity.
Le gouvernement titubait dans l'ambigu : ïté.