English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Jaguars

Jaguars translate French

104 parallel translation
I'd heard that the jaguars there were unusually cunning.
On m'avait dit que les jaguars y étaient particulièrement féroces
And crocodiles, and jaguars and orchids. Blooming in the jungle.
Et il y a un port, une ville blanche en haut et des crocodiles, des jaguars, des orchidées, fleurissant dans la jungle.
I saw a Mercedes 190 and two Jaguars in Warsaw.
oui, la 404... A Varsovie j'ai vu une 190 SL et deux Jaguar.
You don't like Jaguars?
- Vous n'aimez pas les Jaguar? - Si.
I take him up to Jaguars.
Je l'accompagne au chasseur de char.
Other girls that asked my help are now riding around in Jaguars.
D'autres filles qui ont demandé mon aide sont maintenant entrain de se balader dans des Jaguars.
We will stalk them in the night like jaguars.
Nous attaquerons la nuit, comme le jaguar.
On the other side of the world, along the Amazon river two jaguars.
A l'autre bout du monde, au bord du fleuve Amazone, les jaguars.
Larks'tongues. Wrens'livers. Chaffinch brains.
Langues d'alouettes, foies de roitelets... cerveaux de pinsons, oreilles de jaguars... tétines de louves grillées.
And I overheard her telling one of thE servants that she just loved the Jaguars and Was planning on buying one for herself soon.
Les domestiques l'ont entendue dire qu'elle adorait les Jaguar, et qu'elle allait s'en acheter une bientôt.
He's working the leopards and jaguars for two features... and he's taming four crazy chimps for a movie of the week.
Il travaille avec des léopards et des jaguars pour deux films, et il apprivoise quatre chimpanzés complètement dingues pour un téléfilm.
I Was There Once... Hunting Jaguars.
J'y suis allé une fois pour chasser le jaguar.
And the monkey's and the jaguar's will jump rope and go to brunch.
Et les singes et les jaguars se tireront pour déjeuner.
Jaguars!
Les Jaguars!
TheJaguars lose 1 4-9 because Chuey only catches one pass.
Les Jaguars perdent 14-9 parce que Chuey n'a attrapé qu'une passe.
Hey, theJaguars are my alma mater.
Les Jaguars sont mon alma mater.
[Male Announcer Over Radio] Jaguars win the toss and elect to receive.
Les Jaguars gagnent le tirage au sort et décident de recevoir.
It's gonna be first and 1 0 for theJaguars at the 26.
Ça va être une remise en jeux pour les Jaguars à 26 mètres.
And theJaguars are gonna send in number 82, Tripchak, for the injured Martinez.
Les Jaguars demandent au numéro 82, Tripchak, de remplacer Martinez.
TheJaguars'aerial attack is definitely in trouble without Martinez in there.
L'attaque aérienne des Jaguars a des problème sans Martinez.
This Bulldog defense has been tough all afternoon, holding theJaguars tojust nine points on three field goals.
La défense des Bulldogs a été coriace tout l'après-midi... laissant les Jaguars à neuf points à la suite de trois drops.
TheJaguars beat the Bulldogs... and win the championship 15-14!
Les Jaguars battent les Bulldogs... et gagnent le championnat 15-14!
Forest spirits, wizards who become jaguars, that's over!
Les esprits des Forêts, les shamans qui se transforment en jaguars, c'est fini!
Light a fire at night because of the jaguars.
Pensez à faire du feu le soir à cause des jaguars.
These jaguars can be real mean.
Ce jaguar est très agressif.
I'm telling you, there are jaguars and snakes - and quicksand.
Il y a des jaguars, des serpents...
You killer jaguars...
Des jaguars tueurs!
Jaguars?
Des jaguars?
That's funny, because I thought you going into the jungle by yourself, being chased by jaguars, lying to me to take you back to the palace were all really bad ideas.
C'est drôle parce que partir dans la jungle tout seul... être chassé... me mentir pour que je vous ramène, c'étaient que des mauvaises idées.
Be that as it may, there are two large Nietzschean prides in this sector : the Sabra and the Jaguar, sworn enemies.
Il y a deux grandes peuplades Nietzschéennes dans ce secteur, les Sabras et les Jaguars, des ennemis jurés.
They want someone to transport the bride from Sabra territory to the Jaguar homeworld.
Ils cherchent quelqu'un pour transporter la mariée jusqu'au territoire des Jaguars.
The Sabra and the Jaguar each number in the millions.
Mais les Sabras et les Jaguars... - représentent des millions de sujets.
The Jaguar and Sabras have been fighting over them for more than 200 years.
Les Jaguars et les Sabras se sont battus pour eux pendant deux cents ans.
I'm marrying into pride Jaguar because they're clever... notoriously treacherous.
J'épouse quelqu'un de la tribu des Jaguars car ils sont intelligents - et réputés pour être déloyaux.
When you do, you'll be the power behind the new Sabra-Jaguar alliance.
Car grâce à lui, vous serez à l'origine de l'alliance entre les Jaguars et les Sabras.
Well, we should be safe all the way to the Jaguar homeworld.
On devrait arriverjusqu'au monde des Jaguars sans problème.
Just big enough to kill everyone in Pride Jaguar's capital city.
Assez pour tuer tout le monde dans la capitale des Jaguars.
You think the Jaguar arranged this marriage because they believe love conquers all?
Vous croyez que les Jaguars ont arrangé ce mariage car l'amour peut tout vaincre?
By eliminating the ruling Jaguar families, I will destroy their will to fight forever.
En éliminant toutes les familles de Jaguars dirigeantes. Je détruirai leur envie de se battre pour toujours.
bring Pride Jaguar to their knees.
Je vais forcer la tribu des Jaguars à capituler.
Now, we head for the Jaguar homeworld.
- On ira au monde des Jaguars.
We're entering the Pride Jaguar's home system.
On s'approche du monde des Jaguars.
We have more than enough ships to deal with the Jaguar, and we can intercept you long before you reach their homeworld.
Notre flotte est assez importante pour nous mesurer aux Jaguars. Et nous pourrons vous intercepter avant que vous atteignez leur monde.
You know, if I were planning to blitzkrieg the Jaguars, I'd already have my fleet in position. You know, somewhere safe but, you know, inside the system.
Si j'allais bombarder les Jaguars, j'aurais déjà ma flotte en position, en sécurité mais, à l'intérieur du système par exemple tout près d'un géant gazeux.
Very well, then, kludge. Set a course for the Jaguar homeworld.
D'accord, "moins que rien", en route pour le monde des Jaguars!
Jaguars, snakes, insects that eat everything in sight.
Les jaguars, les serpents, les insectes dévorent tout ce qui passe.
[Roaring ] Jaguars! [ Whooping, Yelling]
Les Jaguars!
[All Roaring] Jaguars!
Les Jaguars!
[Roaring] Jaguars!
Les Jaguars!
To get away from white people.
Les jaguars, les serpents, les insectes dévorent tout ce qui passe.
I have an idea.
On invite les Jaguars et les Dragos, voyons qui d'autre veut venir? - J'ai une idée... je veux organiser un petit banquet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]