English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Jamestown

Jamestown translate French

79 parallel translation
I can believe that, after driving over here from Jamestown.
Pas étonnant, vu la route de Jamestown.
- I thought it was Jamestown.
- Ce n'est pas Jamestown?
See you in Jamestown.
- On se voit a Jamestown.
Sire, my story would have its beginning in Jamestown.
Sire, mon histoire commence à Jamestown.
But I was determined not to leave Jamestown : : : At the merct of a few selfish men :
Mais j'étais résolu à ne pas laisser Jamestown aux mains de quelques égoïstes.
Something was prowling in the woods between me and Jamestown :
Quelque chose rôdait dans la forêt entre moi et Jamestown.
But at this moment, the odds were long against Jamestown surviving :
Mais à ce moment-là, Jamestown avait toutes les chances de disparaître.
There is no friend to Jamestown, I " m thinking.
On dirait bien que Jamestown n'a pas que des amis.
Make the lads back at the settlement think it was done by Indians... and it will ferment a brew likely to shatter Jamestown to its very foundations.
Faites croire aux autres que c'est l'œuvre des Indiens, et nous aurons de quoi faire tomber jusqu'aux fondations de Jamestown.
This attitude may go well in the forest, but it has no place in Jamestown.
Ceci peut être valable dans la forêt, mais pas à Jamestown.
Leave Jamestown?
Quitter Jamestown?
It means, lad, that you will have to remain in Jamestown to hold things together.
Ça signifie, mon ami, que vous devrez rester ici pour vous occuper de tout.
I have given enough of myself to Jamestown.
J'ai déjà assez donné à Jamestown.
Then you sign Jamestown "s death warrant... destroy everything you" ve risked so much to build.
Alors vous signez l'arrêt de mort de Jamestown, vous détruisez ce pour quoi vous avez pris tant de risques.
Jamestown has drained her strength.
Jamestown a usé la force de Pocahontas.
Her heart sailed with me : : : But she knew she was the bond of peace between her people and Jamestown :
Son cœur partait avec moi, mais elle savait qu'elle était le gage de paix entre son peuple et Jamestown.
He loved Jamestown.
Il aimait Jamestown.
Not my story, but the story of Jamestown.
Pas mon histoire, mais celle de Jamestown.
The Olderberrys practically made Jamestown.
les Olderberrys ont pratiquement construit Jamestown.
Oh, yes, oh, yes, the Supreme Court of Jamestown is now in session.
Oyez, oyez! La Cour suprême de Jamestown est maintenant en session.
Jean Carter, age nine years, seven months, of Jamestown, with intent to commit an act or acts of gross indecency.
Jean Carter, âgé de neuf ans sept mois de Jamestown, avec l'intention de commettre un ou des actes de grossière indécence.
But I understand that Dr. Mason, who is a regular consultant at the Jamestown Hospital, is ready to come here and be questioned, if Your Lordship and my learned friend so desire.
Mais je crois que le Dr Mason, qui est un consultant régulier à l'hôpital de Jamestown, est prêt à venir ici et à être interrogé, si Votre Honneur et mon confrère le souhaitent.
Mr. Carter, if you play this right, play it sensibly, my way, you can still have a very successful and useful career here in Jamestown.
M. Carter, Si vous jouez, jouez intelligemment, à ma façon, vous pouvez y gagner beaucoup et avoir une grande carrière ici à Jamestown.
Their faces and their instincts had been turned to the West ever since Plymouth Rock and Jamestown.
Leur visage était tourné vers l'Ouest, dès Plymouth Rock et Jamestown.
My people have shipped out for this country under sail, wood and diesel... ever since Capt. John Smith left a Jessup to hold Jamestown in 1610.
Ma famille a transporté à la voile pour ce pays du bois et du gas-oil depuis que le capitaine John Smith a laissé Jamestown à un Jessup en 1610.
Jamestown.
Jamestown.
Marie disappeared when the carnival was in Jamestown all right.
Marie a disparu quand la fête foraine était à Jamestown.
I hereby claim this land and all its riches in the name of His Majesty, King James the First, and do so name this settlement Jamestown.
Je revendique cette terre et ses richesses... au nom de sa majesté le Roi, et nomme cette colonie... Jamestown!
The Jamestown colony of Virginia. You see, King George is giving us the land, so....
Les comtes émigrés en Virginie... que le Roi George a dotés de terres...
- That's because I said "Jamestown."
- Parce que j'ai dit "Jamestown".
Have either of you heard of, I don't know, the something the Jamestown Mayflower Daughters of the American Revolution Preservation Society?
L'un de vous a-t-il entendu parler des... filles du Mayflower, l'Association de Préservation... de la Révolution américaine?
- The Jamestown...? - I may have gotten the name wrong.
Filles du Mayflower de Jamestown?
- Who the hell...? - Jamestown was the 16th century.
Jamestown, c'était au 16e siècle...
You got a 40-mile clear shot, except for James Town. You got yourself a Kojak with a Kodak at 185.
La route est propre sur 60 km, à part à Jamestown où t'as un Kojak avec un Kodak à 185.
No cops till James Town.
C'est propre jusqu'à Jamestown.
You've been derelict in your duties to the king. You've betrayed these citizens of Jamestown.
Vous avez négligé vos devoirs envers le roi, trahi les citoyens de Jamestown.
It's 114th and Jamestown.
C'est la 114ème et Jamestown.
It's 114th and Jamestown.
C'est au coin de la 114ème et de Jamestown.
114th and Jamestown.
114ème et Jamestown.
Drug squad's got a bust up in Jamestown.
La brigade des stup a fait une prise dans Jamestown
Abandoned in an alley in Jamestown, North Dakota.
Dans une ruelle, à Jamestown, dans le Dakota du Nord.
Any other cars stolen in Jamestown?
Des voitures volées à Jamestown?
Jamestown Road.
Jamestown Road.
You take 138 to the Jamestown Bridge, and you're gonna follow the...
Vous prenez la 138 jusqu'au pont, et vous suivez...
He escaped from the federal penitentiary at Jamestown four weeks ago.
Il s'est échappé de la prison fédérale de Jamestown, il y a quatre semaines.
Because the sewer line ends at Jamestown Federal Prison.
Car il finit à la Prison Fédérale de Jamestown.
Jamestown's a hard-core lockup.
Jamestown est une prison de peines lourdes.
But you gave him a good beating when he showed up here in Jamestown. What was that, about a year ago?
Mais vous l'avez battu à Jamestown, il y a un an?
The Bureau of Prisons has a database, and you can limit the search to the Jamestown facility.
Le bureau des prisons a un fichier, et tu pourras chercher juste Jamestown.
Uh, today's special is the eighth annual jamestown, uh, streetball tourney.
Euh, aujourd'hui c'est le 8ème tournoi annuel de streetball de Jamestown.
Well, Felix is in Jamestown, and that's not our assigned area.
Félix est à Jamestown, et ce n'est pas dans notre section.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]