English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Jeanne

Jeanne translate French

2,096 parallel translation
- Jeanne...
- Jeanne...
- Jeanne?
- Jeanne...
- Jeanne!
- Jeanne!
- Manu? - Jeanne.
- Manu?
I don't want to lose you.
- Jeanne... Je veux pas te perdre.
And this is Joan of Arc.
Et voici Jeanne d'Arc.
My Joan... My Arc!
Ma Jeanne... mon Arc!
Are you familiar with Joan of Arc?
Tu connais Jeanne d'Arc?
Tha  s Jean of Arc!
C'est Jeanne d'Arc!
I am Jean... you are dark...
Je suis Jeanne, tu es l'arc...
Joan, my dear martyr!
Jeanne, ma chère martyre!
Thank you, Joan.
Merci, Jeanne.
Say, Joan.
Dis, Jeanne.
Look at Joan of Arc.
Regarde Jeanne d'Arc.
God and Jeanie sitting on a tree K - I - S
Dieu et Jeanne qui se bécotent...
Joan of Arc DANA PARNASS
Jeanne d'Arc DANA PARNASS
- Let us, Jeanne.
- Laisse-nous, Jeanne.
Hello Jan, how are you today?
Bonjour, Jeanne, ça va?
- Hey Jan. - How are you doing Jan?
Bonjour, Jeanne.
lately I'm hearing all this talk about kids reefer.
J'entends de plus en plus de choses sur les gamins qui fument de l'herbe, de la marie-jeanne.
Joan of Arc...
Jeanne d'Arc...
No Joan of Arc, no Catherine the Great, none of them are in here.
Ni Jeanne d'Arc, ni Catherine II la Grande, aucune d'elle n'est là dedans.
A steely determination in her eyes... like a latter day Joan of Arc, going off to fight in the Crusade.
Une détermination d'acier dans les yeux, comme une Jeanne d'Arc moderne qui partirait en croisade.
Here we have Joan of Arc, a favorite subject of mine.
Voici Jeanne d'Arc, un de mes sujets préférés.
Cleopatra, Mark Antony, Lincoln, Joan of Arc, all of you. How would it suit you to be famous again?
Cléopâtre, Marc-Antoine, Lincoln, Jeanne d'Arc, aimeriez-vous redevenir célèbres?
The figure of Joan of Arc is a traditional exhibit in wax museums.
Jeanne d'Arc est un classique des musées de cire.
But why should Joan of Arc have her right ear pierced?
Pourquoi Jeanne d'Arc aurait l'oreille percée?
It was he who did the waxwork on the figure of Joan of Arc.
C'est lui qui a fait Jeanne d'Arc.
This is where I recreated my Joan of Arc.
Ici est née ma Jeanne d'Arc.
- Joan of Arc.
- Jeanne d'Arc.
Dear Augustin, I must tell you what happened to Jeanne and the children.
Cher Augustin, il faut que tu saches ce qui est arrivé à Jeanne et aux enfants.
- Jeanne, this...
- Jeanne, ce...
Bye, Jeanne.
Au revoir, Jeanne.
Jeanne.
Jeanne.
- OK, Jeanne.
- D'accord.
Jeanne and the kids are next door with the Belgians.
Jeanne et les enfants sont chez les voisins belges.
Listen, I beg you. Take my family, Jeanne and the boys, to the Hotel Mille Collines.
Ecoute, je t'en supplie, emmène Jeanne et les garçons à l'hôtel Mille Collines.
- Jeanne, his name was on a list.
- Jeanne, son nom figurait sur une liste.
- Oh, my God. - Jeanne.
Mon Dieu!
- Of course, Jeanne.
- Bien sûr, Jeanne.
Nobody has seen Jeanne or the children.
Personne n'a vu Jeanne ni les enfants.
And Jeanne and the kids... would have to go into custody.
et que Jeanne et les enfants seraient placés en garde à vue.
And Jeanne?
Et Jeanne?
Jeanne, my dear, please.
Jeanne, ma chère, je t'en prie.
On April 121994, my wife Jeanne was killed.
Le 1 2 avril 1 994, ma femme Jeanne a été tuée.
IT'S... REEFER MADNESS,
La folie de la Marie-Jeanne
REEFER MADNESS!
La Marie-Jeanne!
REEFER MADNESS, REEFER MADNESS.
Cette folie de la Marie-Jeanne
Reefer... madness. madness.
La Marie-Jeanne... ça rend fou.
Reefer.
De la Marie-Jeanne.
SO COME ON JIMMY, COME ON, GIMME REEFER LOVE!
Prends l'amour de Marie-Jeanne

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]