English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Jessie

Jessie translate French

2,331 parallel translation
Meanwhile, Darnell was busy trying to stall Jessie.
Pendant ce temps-là, Darnell essayait d'éloigner Jessie.
Hey, Jessie.
Hé, Jessie.
Look, Jessie, I'm the one who dumped you for another girl, and-and I'm sorry about it.
Ecoute, Jessie, c'est moi qui t'ai laissé tombé pour une autre fille et j'en suis désolé.
I ditched Jessie to run off with you.
J'ai plaqué Jessie pour m'échapper avec toi.
Look, Earl, you have a lot of bad stuff you done on that list, but what happened to Jessie was my fault.
Ecoute, Earl, y a pas mal de sale trucs que tu as fait sur ta liste, mais ce qui est arrivé avec Jessie, c'était ma faute.
Unfortunately, that road had Jessie's Suburban in it.
Malheureusement, Il y avait la banlieue de Jessie sur cette route.
Look, Jessie, I'm turning myself in.
Ecoute, Jessie, J'ai décidé de changer.
Jessie.
Jessie.
Jessie, look... I just left the Parish Clerk's office.
Jessie... je viens de voir l'employé de la Paroisse.
your little girl jessie?
A votre petite fille Jessie?
Jessie and I must entertain a guest.
Jessie et moi devons recevoir un invité.
Jessie, dear, perhaps you would oblige us with some music.
Jessie, ma chère peut-être pourriez-vous nous gratifier d'un peu de musique.
Jessie dear, take him to Jem Hearne's yard!
Jessie, ma chère conduisez-le à la cour de Jem Hearne!
Major Gordon has his arm about Jessie Brown's waist!
Le Major Gordon a pris Jessie Brown par la taille!
There is not one selfish bone in your body, Jessie Brown!
Il n'y a pas une once d'égoïsme en vous, Jessie Brown!
Jessie!
Jessie!
What would you have me do, Jessie?
Que voudriez-vous que je fasse, Jessie?
Though I may say, Miss Jessie, what a pleasure it is to see you looking so unaltered.
Comme je me plais à le dire, Miss Jessie quel plaisir de voir que vous ne changez pas.
Should anything remiss occur, might my Jessie come to you?
Si quelque chose n'allait pas, ma Jessie pourrait-elle venir vous voir?
Miss Jessie Brown's in the hall.
Miss Jessie Brown est dans l'entrée.
Miss Jessie Brown's in the hall, Madam.
"Miss Jessie Brown est dans l'entrée." Madame.
Jessie needs guidance and so do I.
Jessie a besoin de conseils et moi aussi.
My sister Deborah was very fond of Jessie.
Ma soeur Deborah aimait beaucoup Jessie.
And she noticed Major Gordon's interest in Jessie.
Et elle avait remarqué l'intérêt du Major Gordon pour Jessie.
She was of very decided opinion when it came to matches, but I believe she thought that Jessie should have encouraged him.
Elle avait des opinions très tranchées quand il s'agissait de mariages..... mais je crois qu'elle pensait que Jessie l'avait encouragé
'Dear Major Gordon...'... and now that the railway keeps her father occupied, 'Jessie candidly regrets her refusal of your suit,'whilst Captain Brown has said that he would like to see her wed...
Cher Major Gordon et maintenant que le chemin de fer occupe son père Jessie regrette franchement son refus de votre requête même si le Capitaine Brown avait dit qu'il aurait bien voulu la voir mariée....
If you'll pass me another sheet of paper, Jessie, we can get these parcelled up.
Si vous me passiez une autre feuille de papier, Jessie... Nous aurions ceux-ci emballés.
To ask for Jessie's hand. And to bring something for you.
Demander la main de Jessie et vous apporter quelque chose.
Come to Jessie!
Viens ici. Viens ici! Viens!
So that Jessie can see me climb out covered in shit?
Pour que Jessie me voit descendre dans la merde?
- Hey, Jessie. Hi.
- Hey, Jessie. salut.
Jessie, load them up.
Jessie, charge les.
- Could be Jessie about the meeting.
- Ça doit être Jessie, pour la réunion.
You want me to call Jessie back while I'm?
Vous voulez que je rappelle Jessie, déjà que...?
Hey, Aunt Jessie.
Salut, tante Jessie.
It's about an innocent but open-hearted photographer from the Midwest, Jessie Star, who moved to Los Angeles to be with her boyfriend and is seduced by Karina, you know, the proprietress of an italian café.
Une photographe innocente du Midwest, Jessie Star, qui vient à L.A. avec son copain et qui est séduite par Karina, - la propriétaire d'un café italien.
"Jessie and Tod move next door to a lesbian couple, Bev and Nina"
Jessie et Todd avaient pour voisines un couple lesbien : Bev et Nina.
She's interested in playing Jessie. I always thought that Jessie would be kinda like, like a model, really blond, tall. Oh no.
- Elle voudrait le rôle de Jessie.
- It's uh, Jessie?
- C'est Jessie. - Oui.
- And then, we will flash back to when Jessie first arrives in L.A., so we will not be linear.
Puis, on reverrait l'arrivée de Jessie à L.A. afin de ne pas être trop linéaire.
You're not supposed to know that Jessie and Karina are together
On ne doit pas savoir que Jessie et Karina sont ensemble.
So, anyway, as I was saying the story really centers around Jessie's self-determination and how she finds strength through that.
Je disais donc que l'histoire se centre sur la détermination de Jessie, et la force qu'elle acquiert.
- Oh, Jessie. Let me say that Jessie has had the worst men in her life, you know.
Donc, Jessie a connu les pires hommes qui soient.
Okay, what if Jessie is a sex worker.
Et si Jessie était une pute, ok?
* Hello, I'm Jessie, from any little town USA *
Bonjour je suis Jessie. Je viens d'un petit village d'Amérique.
It's like when Jessie meets Karina for the very first time, how overwhelmed she is...
Quand Jessie rencontre Karina, ça m'a bouleversée. Elle est...
It's just, it's just Jessie and Karina.
Pour qu'elles soient seules au monde. Il n'y a que Jessie et Karina.
I think that she should play Jessie.
Elle devrait jouer le rôle de Jessie.
She'd be awesome in Jessie.
- Elle serait parfaite pour le rôle, non?
- Jessie!
- Jessie! - Oh, Jessie.
And then Karina hires Jessie for the night, sweep her off her feet, they fall madly in love, takes her shopping on Rodeo Drive and gives her the jewelry box and then her animal gets caught and she's like "ah ah ah", like that.
Et Karina engage Jessie pour une nuit. Elle la remet sur le droit chemin. Elles tombent folles amoureuses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]