Jethro translate French
966 parallel translation
A stage'll arrive there about the 18th of... the month, with a man, Steven Jethro.
Une diligence y arrivera le 18 du mois,... avec un nommé Steven Jethro.
Jethro was head of Southern Intelligence Bureau... operating beyond the lines. He's gone over to the enemy.
Jethro était le chef de l'espionnage sudiste au-delà des lignes. ll est passé à l'ennemi.
That stage has to be stopped on its way... from California to Fort Mahan... where Jethro's to turn the information he... has over to the Union commandant.
Cette diligence doit être arrêtée entre... la Californie et Fort Mahan, où le commandant de l'Union attend Jethro et ses renseignements.
Jethro, and what he knows of Southern agents... and the $ 30,000 he's carrying, must not be... allowed to reach the Union authorities.
Jethro, avec ce qu'il sait des agents sudistes et les 30 000 $ qu'il transporte, ne doit pas... atteindre les autorités de l'Union.
Jethro was also assigned to provide operating... funds for the individual agents.
Jethro fournissait aussi des fonds de fonctionnement aux agents.
Jethro must be stopped.
Il faut arrêter Jethro.
Steven Jethro?
Steven Jethro?
Steven Jethro, I arrest you in the name... of the army of the Confederacy.
Steven Jethro, je vous arrête au nom de l'armée confédérée.
I am not Steven Jethro.
Je ne suis pas Steven Jethro.
Yet you want to take Jethro back with you.
Pourtant, tu veux ramener Jethro avec toi.
I'm taking Jethro back.
Je ramène Jethro.
We want Jethro alive and talking.
On veut Jethro vivant pour qu'il parle.
Jethro's got the gold deposited in California.
Jethro a déposé l'or à la banque, en Californie.
Jethro.
Jethro.
Let's get started, Jethro.
En route, Jethro.
Well, Jethro!
Hé, Jethro!
Well, I'll be dad-burned if it ain't old Jethro!
Ma main au feu que c'est le père Jethro!
What's the matter, Jethro?
Qu'est-ce qu'il y a?
Nothing serious, Jethro.
Rien de grave, Jethro.
- Don't ask questions, Jethro.
- Pas de questions.
Jethro!
Jethro!
Jethro, what are you doing here?
Que fais-tu ici?
I ran into old Jethro.
J'ai vu Jethro.
Kincaid's men were watching our place so he sent Jethro to fetch the money and Cathy took it from him and rode out to meet Vance.
Vance l'avait chargé de déterrer l'argent. Cathy l'a pris... pour le porter à Vance.
What else old Jethro have to say?
C'est tout ce que Jethro a dit?
This is the well of Jethro, our father.
C'est le puits de Jéthro, notre père.
- Jethro's mark is on the well.
- Le puits est marqué de son nom.
- Our father is Jethro.
- Notre père s'appelle Jéthro.
Health, prosperity, life to you, Jethro of Midian.
Santé, prospérité et longue vie à toi Jéthro de Madian.
In the tent of Jethro there is dignity, honour, freedom... and beauty.
La tente de Jéthro abrite dignité, honneur, liberté... et beauté.
A merchant buying copper saw you in the tent of Jethro.
Un marchand de cuivre t'as vu dans la tente de Jéthro.
Jethro Moultrie just bought it.
Jethro Moultrie me l'achète.
Jethro Moultrie and Williams, that was a mistake... That was a big mistake...
Jethro Moultrie et Williams, aussi.
JETHRO, IS THAT YOU?
Jethro, c'est toi?
NOW, JETHRO, YOU TELL YOUR MR. JIM I'M SORRY TO HEAR ABOUT HIS ILLNESS.
Dis à ton M. Jim que je suis désolé d'apprendre qu'il est malade.
THAT JETHRO.
Ce Jethro...
I'LL TAKE CARE OF THAT, JETHRO.
Je m'en charge, Jethro.
Your name Jethro Stuart?
Jethro Stuart?
Jethro Stuart.
Je l'ai connu. Jethro Stuart.
Jethro.
Salut, Jethro.
Jethro.
Je ne suis pas indien.
My brother Jethro used to farm there.
Dépêchez-vous, Beyl.
Old Jethro don't care about me.
Le vieux Jethro ne se soucie pas de moi.
On the left of the Returning Officer you can see Arthur Smith, the Sensible candidate and his agent, and on the other side is the silly candidate Jethro Walrustitty with his agent and his wife.
A gauche, vous voyez Arthur Smith, le candidat raisonnable et son adjoint, De l'autre côté, le candidat ridicule Jethro Walrustitty, son adjoint et sa femme.
I say, Jethro goes down in three questions.
Je parie que j'assomme Jethro en moins de trois questions.
Hey, Jethro. You wanna get a picture of me and the family?
Jethro, veux-tu prendre une photo de ma famille et de moi?
I kicked a field goal right through Jethro's face.
J'ai marqué un but en plein dans la figure de Jethro.
But then again, Julie Grendel thinks Jethro Tull's one of the Beverly Hillbillies.
Enfin, Julie Grendel pense que Jethro Tull est le héros d'un feuilleton américain!
I don't think there's Anybody on them horses.
- Allez chercher le docteur. - C'est le cheval de Jethro!
JETHRO?
- Jethro?
[Bowie] JETHRO?
Jethro?