English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Jewelers

Jewelers translate French

91 parallel translation
Remind me to have James take it to the jewelers in the forenoon.
Je vais demander à James de l'apporter chez le bijoutier demain matin.
Guess I'd better take this back to the jewelers.
J'imagine que je ferais mieux de rapporter ça chez le bijoutier.
Oh, you couldn't get it for 5000 at the jewelers.
Il vaut au moins 5 000 Louis.
The jewelers believe it was delivered to me.
Les bijoutiers pensent que je l'ai.
Yesterday, in front of the jewelers, when I didn't realize that politeness is a virtue.
pourquoi tous ces mots? Hier, devant le bijoutier, je ne pouvais pas m'exprimer en toute politesse.
Oh, we must go to the same jewelers.
Oh, on doit avoir les mêmes bijoutiers.
- They'll check all jewelers.
- Ils verront les bijoutiers.
Perhaps some little bauble in the street of jewelers?
Un colifichet de la rue des Bijoutiers?
Hastings, the friendly jewelers, brings you the correct time.
Les aimables joailliers Hastings vous donnent l'heure exacte.
Next, call the Ritz jewelers. I want to see a selection of gold wedding rings. Also, engagement rings...
Appelez le bijoutier du Ritz pour des bagues de fiançailles et des alliances.
Like all collectors, I have contact with antique dealers and jewelers.
Comme tout collectionneur, je suis en contact avec des antiquaires et joailliers.
You got an up-to-date list of all the job jewelers in Miami?
Tu as la liste des bijoutiers de Miami?
Qu-Queen Jewelers?
Bijouterie Queen?
Did you know that out of the 14 jewelers in this town... eleven are Chinese, and three, Creoles?
Je m'étais jamais rendu compte que sur 14 bijoutiers qu'il y a dans la ville... onze sont des Chinois, et trois, des Créoles?
He owns Hepcat Jewelers.
Il possède Hepcat Jewelers.
They buy from anyone. Whereas we jewelers buy exclusively on the wholesale exchanges.
Ils achètent tout tandis que, nous, joailliers, n'achetons qu'en gros.
Jewelers carry more guns than jewels.
Les joailliers ont plus de flingues que de bijoux.
Only Venetian jewelers work like that.
Seuls les bijoutiers et leurs bijoux sont fait à Venise.
Club 22, Gemini Jewelers, the Two's Company Café.
Club 22, Bijouterie des Gémeaux, Café des Deux Compagnons.
Oh, you know these jewelers. They're enigmas.
Les joailliers sont des énigmes.
We sure showed those Hasidic jewelers a thing or two about softball.
Ces bijoutiers hassidim ont pris une sacrée raclée.
And then run to the marketplein and wait at the jewelers for us.
Puis tu cours à la place du marché et nous attends devant le bijoutier,
There used to be a bunch of Russian jewelers hung out at the warehouse at, uh... at 31st and Phlegm.
Il y avait une petite bande de joaillerie Russe qui se rencontrait à l'entreprot... La 31st et Phlegm.
Scotland Yard says it has as yet no further leads on the series of robberies which has taken place over the past few months in leading West End jewelers.
Scotland Yard dit n'avoir aucune piste dans la série de hold-up qui a frappé ces derniers mois les grands bijoutiers du West End.
We were at this jewelry store a couple of weeks ago... 23rd Street Jewelers, and she was looking at this bracelet... and it was platinum, it had little diamonds in it.
Il y a quinze jours, dans une bijouterie de la 23e Rue, elle a regardé un bracelet en platine, avec de petits diamants.
Some as bankers, others, jewelers.
certains, Ia forme de banquiers, d ´ autres de joailliers.
We are the appointed jewelers to Her Majesty.
Nous sommes les joailliers attitrés de Sa Majesté.
The jewelers know only the queen can relieve them of their creation.
Les joailliers savent que seule la reine peut les soulager de leur merveille.
So if Rohan could somehow make the transaction possible the jewelers would have a home for the necklace with the queen.
Donc, si Rohan parvenait à faciliter la transaction... les joailliers pourraient placer le collier chez la reine.
Don't you think he'd pay off the jewelers to cover up the affair?
Ne crois-tu pas qu'il payera le joyau pour étouffer l'affaire?
Compliments of Bohmer and Bassenge jewelers.
De par Böhmer et Bassenge, joailliers attitrés.
Once the cardinal realized he'd been duped he would pay off the jewelers to avoid humiliation.
Le puissant cardinal se sachant dupé... paierait le joyau pour éviter l'humiliation publique.
They're exactly like the ones our jewelers lost.
Ce sont exactement Ies mêmes que celles perdues par Ie bijoutier.
How did you get all these jewelers to agree to appear at the same fete?
Comment as-tu réussi à rassembler tous ces joailliers à une même réception?
Have you noticed the jewelers'shop windows?
Avez-vous remarqué les vitrines des bijoutiers?
Those jewelers do things like that.
Les bijouteries font ce genre de choses.
At McCauley jewelers.
A la bijouterie Mccauley.
McCauley jewelers, Speed.
A la bijouterie Mccauley, Speed.
You hear Mack Man jewelers got took off last night?
T'as appris que le bijoutier Mack Man s'est fait braquer hier soir?
And a charge to his American Express card at Marseilles Jewelers.
Voilà son relevé bancaire, il a payé avec sa carte à la bijouterie Marseille.
Russ, will you meet me at the jewelers later?
Russ, tu me rejoins à la bijouterie plus tard?
What's at the jewelers?
Comment ça la bijouterie?
Oh, any minute He's coming straight from his new job which he is over the moon about Assistant Head of Security at Harry Winston Jewelers
Directement de son nouveau boulot d'adjoint de la sécurité chez le bijoutier Harry Winston.
We are Rogette's jewelers, not Bob's Big House of Diamonds.
Nous sommes la joaillerie Rogette, pas la Baraque du Diamant de Bob.
They, Yemenites, were also jewelers.
Les Yéménites étaient aussi bijoutiers.
You're lucky, all jewelers here in Velarchi don't usually take foreigners into their homes.
- Tu as de la chance. D'habitude, les bijoutiers de Velarchi n'emploient pas d'étrangers.
How many jewelers work in their homes here?
Combien de joailliers vivent et travaillent ici?
For the Galveston jewelers account.
Pour obtenir le compte de la bijouterie Galveston.
Um... welcome to fieldcrest jewelers.
Bienvenue à la bijouterie Fieldcrest.
I had an interesting run-in at the jewelers the other day.
J'ai eu une curieuse altercation avec le bijoutier.
Hark the Herald Jewelers sing
Et offrez un diamant à votre femme

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]