English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Johnnies

Johnnies translate French

47 parallel translation
Smash through the johnnies!
Enfoncez-les!
You'll need it to fight off those stagedoor Johnnies.
Faut ça pour repousser les admirateurs.
Just one of them easy chair Johnnies.
Encore un fainéant de rond-de-cuir!
In this business you meet lots of Johnnies, sir.
II y a beaucoup de Johnny...
Stage-door Johnnies Aren't raging over you
Admirateurs qui devaient m'arroser
We'll find out what those Intelligence johnnies have to say at noon.
On verra ce que les types des renseignements ont à dire.
"Stage-door Johnnies by a London chorus girl."
"Les dragueurs de coulisses" par une danseuse.
" Stage door Johnnies constantly surround me...
"À l'entrée des artistes, des miches pleins de galette"
It's no easy matter persuading these johnnies to talk about their patients.
Il n'est pas aisé d'obtenir des informations.
Lads, look at these! johnnies!
Les gars, regardez, des capotes!
Right, where's that packet of rubber johnnies we used to have?
Bien, ou est le paquet de capotes que l'on avait?
Johnnies!
Les capotes!
- Give me my rubber johnnies!
- Donnes moi mes capotes!
Give me my johnnies!
Donnes moi mes capotes!
More johnnies than it's humanly possible
Il y en a plus qu'un humain pourait utiliser..
One of these emotional Johnnies?
Un de ces Johnnies émotionnels?
Well, the mark, Brian, is the bar code, the ubiquitous bar code... that you'll find on every bog roll and every packet of johnnies... and every poxy pork pie.
La marque, c'est le code-barres. Ce code-barres qu'on trouve sur le PQ, les capotes, et les pâtés en croûte.
We management Johnnies are ticklish about archives.
Nos patrons sont très chatouilleux à propos des archives.
He said, "Johnny is here." l told him I didn't know any Johnnies.
Il a dit : "Johnny est là." Moi : "Je connais pas de Johnny."
And then those two-bit Johnnies did it up brown
Et on fignole les moindres détails
Getting two Johnnies for the price of one.
Deux Johnny pour le prix d'un.
English Channel, Calais, foreign bods and Johnnies south, we take care.
La Manche, Calais, les mecs de l'étranger c'est pour nous.
They weren't johnnies.
Ce n'étaient pas des clients.
The Johnnies are looking to get back on top of the bangers heap.
Les Johnny veulent se remettre en selle.
So what does the Johnnies trying to bring back the glory days... have to do with some dad getting shot in his car?
Quel rapport entre les Johnny et un père qui se fait tuer en voiture?
All I heard was the Johnnies were bragging about throwing some kind of April Fool's party.
Il paraît que les Johnny aiment faire des poissons d'avril.
Until the Mexicans started outnumbering them. Compton gangs started moving in, squeezed the Johnnies right out.
Mais les Mexicains ont pris l'avantage et ont mis les Johnny sur la touche.
Run the gang database for Johnnies that were killed in the last year... and get a current address for their leader.
Cherche les Johnny tués l'an dernier. Trouve l'adresse de leur chef.
- How are the Johnnies these days?
Comment vont les Johnny?
Aren't you one of Lady Kenworth's foreign Johnnies?
Ne serais-tu pas un des petits étrangers de Lady Kenworth?
I just don't want you going where the johnnies go.
Je veux pas que tu ailles là où vont les michetons.
You line up all the johnnies in the blow off... and then you squat down on the edge of the stage... and you clip them each a nickel so they can lick your snatch.
Tu alignes tous les types dans l'intégrale, tu t'accroupis sur le bord de la scène, et chacun paye 5 cents pour te lécher la chatte.
I got you the complete Bogart and like the whole Johnnies collection.
- Je t'ai apporté la collection complète de Boggart
Better than most rubber johnnies.
C'est mieux que la plupart des capotes.
I know you've been letting the E-Park Johnnies deal out of your mission. And I also know you're taking a cut.
Je sais que vous laissez les types d'E Park dealer dans votre mission et que vous touchez votre part.
Photographs of you and Damon Leeks the head of the Johnnies breaking bread bank statements showing deposits into your unauthorized bank account.
Des photos de vous et Damon Leeks, le chef des dealers, en pleine eucharistie, des relevés de vos dépôts sur votre compte en banque illégal.
Then what do the Johnnies have on you, sir?
Alors, qu'est-ce que ces types ont sur vous?
Dingers, johnnies, gloves.
Capotes, johnnies, gants.
Yeah, listen, you got any johnnies?
Dis-moi. T'as pas des capotes?
Packet of johnnies and a quid.
Un paquet de capotes et une livre.
It's all on the house tonight Courtesy of the prime ministers of pork, This year's bronze medal winner, east street johnnies!
Tout est dans la maison pour ce soir avec l'aimable permission du premier ministre de Pork, le gagnant de cette année de la médaille de Bronze, Rue de l'est Johnnies!
You mean, one of your stage door johnnies?
Tu veux dire, un de tes "Johnnies" derrière la porte? ( johnnies = capotes )
Ah, right, one of Ryland's Peace Party johnnies.
Ah, oui. Une des membres du Parti de la Paix de Ryland.
We had the Johnnies outnumbered well and truly.
On était beaucoup plus que les Johnnies.
And he's also buying a jumbo pack of ribbed johnnies.
Quelqu'un en veut?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]