Johns translate French
730 parallel translation
Representative Choi! Red long johns, red pants!
pantalons rouges!
What a flock of Johns will be waiting at that stage door!
Une foule d'admirateurs t'attendra à la porte.
If you want what I think, as soon as this fog lifts we'll take him into Saint John's.
On n'a qu'à l'emmener à St Johns.
Franco, Johns Hopkins,'22.
Franko, Hopkins, 1922.
Kings and Johns.
Rois et valets.
Two Johns.
Deux John.
If that oil gets there first, the two Johns will blow back on us like fried hamburger.
Si le pétrole arrive avant eux, ils seront grillés comme des steaks.
He's had a brilliant record at Johns Hopkins.
Il a bonne réputation à Johns Hopkins.
It's a chronic condition and probably nothing serious. But I'd feel better if he went down to Johns Hopkins and had a thorough going-over.
C'est chronique et sûrement rien de sérieux, mais je préférerais qu'il aille à Johns Hopkins se faire examiner minutieusement.
He'll be back from Johns Hopkins tonight.
Il rentre de l'hôpital ce soir.
Did you tip the johns off on her?
Elle est libre?
You tipped the johns off.
Vous l'avez libérée?
The johns haven't got her.
Personne ne la retient.
I saw him. I'll notify the colonel.
J'avise le colonel Johns!
You're crazy. Tell that to Colonel Johns.
Vous direz ça au colonel!
Tell him to report it to Colonel Johns.
Dites-lui d'avertir le colonel Johns.
They tell me it's gonna be cold... so wear your long johns and two pairs of pants. Three, if you can get them on.
Il va faire froid, mettez deux pantalons, trois si vous y arrivez.
That army taught us dumb johns everything from "A" to "Z."
On était des idiots et l'armée nous a tout enseigné de A à Z.
Mr. Johns, come on.
Mr. Johns, viens.
You're right and the rest of the world is wrong, full of square-johns, dopes, guys dumb enough to work for a living.
Tu prends les gens honnêtes pour des crétins, des nazes, qui triment pour gagner leur vie.
Answer me, Johns!
Répondez-moi, Johns!
Once they're located, Dr. Johns will make a quick survey of them and then they must be totally destroyed.
Une fois localisés, le docteur Johns fera une évaluation rapide.
Twill, Johns is in trouble.
Twill, Johns est en difficulté.
The Navy lab, salton sea, 2-2-1.
Laboratoire naval, mer de Salton 2-2-1. Johns restera pour mener l'équipe.
Always crying, but you refuse to take johns.
Toujours à pleurnicher! Et ça refuse de prendre des clients!
Johns Hopkins in Baltimore, Maryland.
Avec John Hopkins á Baltimore, Maryland.
- Break it up. A party of johns want action.
- On va avoir besoin de vos services.
Priests wear long Johns, you blockhead.
Les curés, ils ont des caleçons longs...
They passed it for all the Dear Johns.
Une loi pour les maris abandonnés.
Only that he is on safari in Kenya and jungle johns couldn't convey the kind of message
£ 220. Vous devriez savoir que 200 guinées font £ 210.
During the so-called 5 nations tournament did you see any johns out on the street?
Pendant le Tournoi des 5 nations, comme ils l'appellent, tu vois des clients, le samedi soir, dans la rue?
You'll keep on eating eggs if you let go johns like this.
Si vous laissez filer des michetons comme ça, vous n'avez pas fini.
Born Los Angeles, 1930... graduated maxima cum laude John Hopkins,'54... assistant professor, Yale Medical School,'55... three years professor, London School of Tropical Medicine... three years assistant director, World Health Organization... two textbooks and a list of monographs and medical society honors... as long as your arm.
né à Los Angeles en 1930... diplômé avec honneur de Johns Hopkins, en 54... assistant professeur, Ecole Médicale de Yale, en 55... trois ans de professorat, Ecole de Médecine Tropicale de Londres... trois ans assistant directeur, Organisation Mondiale de la Santé... deux livres, et une liste de traités et d'honneurs de l'Ordre des Médecins... aussi longue que le bras.
I want you to take your socks, your cigar stubs, your long johns... and sheriff's badge, and amble back down the hall to your own room.
Tu emportes tes chaussettes, tes chemises, tes cigares et ton insigne de shérif, dans ta propre chambre.
Now, wait a minute. You can't leave some fool running around in his long johns in charge here.
Tu ne vas pas laisser ta succession à ce timbré en caleçon!
I mean, there are some johns that I have regularly that want me and that's terrific.
Il y a bien des clients réguliers qui me demandent.
Was she seeing a freak, one of her regular johns?
Un de ses clients était un vicieux?
- You know Professor Johns. - How do you do?
- Vous connaissez le Professeur Johns.
Professor Johns gave such a marvelous lecture.
La conférence du professeur Johns était remarquable.
Good. I like Johns.
Tant mieux.
I know a lot of Johns.
J'en connais un paquet.
Having to take several johns every night into bed with you... That would soon destroy both your body and spirit.
Si vous devenez prostituée, vous serez détruite physiquement et moralement.
WHAT WOULD CAPTAIN W.E. JOHNS HAVE SAID, QUESTION MARK.
"Que dirait le capitaine W.E Johns", point d'interrogation.
On March 27th, 1952, one Myra Johns was discovered strangled in an alley in the Pioneer Square area.
Le 27 mars 1952, on découvrait Myra Johns étranglée dans une ruelle du quartier de Pioneer Square.
Harvard, Bellevue Johns Hopkins.
Harvard, les hôpitaux Bellevue, Johns Hopkins. Des endroits comme ça.
MURDERED BY ONE OF THEIR JOHNS.
Tuée par un client.
Yeah, you're right. Maybe it would be better if I talked to Colonel Johns.
Laissez-moi parler au colonel Johns.
It'll give the johns heart failure.
L'apoplexie chez les michetons.
Johns!
Johns!
Dr. Johns?
- Dr Johns?
- Evening, Mrs. Young.
- Bonsoir, Mme Johns.